Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baiji lake dolphin
Chinese
Chinese cabbage
Chinese lake dolphin
Chinese leaves
Chinese paddlefish
Chinese pole artist
Chinese river dolphin
Chinese swordfish
Circus acrobat
Circus artist
Competent in Chinese
Financing
Financing policy
Hair hanging acrobat
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
White fin dolphin
White flag dolphin
Yangtze river dolphin

Vertaling van "finance that chinese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


Chinese cabbage | Chinese leaves

chou chinois | chou de Chine


Chinese paddlefish | Chinese swordfish

polyodon de Chine


Baiji lake dolphin | Chinese lake dolphin | Chinese river dolphin | white fin dolphin | white flag dolphin | Yangtze river dolphin

beiji | dauphin d'eau douce de Chine


A type of oculocutaneous albinism recently discovered in one Chinese family, with characteristics of light hair at birth that darkens with age, white skin, transparent irides, photophobia, nystagmus, foveal hypoplasia and reduced visual acuity. Cause

albinisme oculo-cutané type 6


chinese pole artist | circus acrobat | circus artist | hair hanging acrobat

artiste de cirque


Order Transferring from the Minister of Finance to the Minister of Human Resources Development, the Powers, Duties and Functions under the Civil Service Insurance Act and to the Department of Human Resources Development the Control and Supervision of that

Décret transférant du ministre des Finances au ministre du Développement des ressources humaines l'ensemble des attributions conférées par la Loi sur l'assurance du service civil et au ministère du Développement des ressources humaines la responsabilité à




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Notes that Chinese investments in Africa, channelled mainly through the Export-Import Bank, raise concerns, e.g. about sustainability of projects, as in the case of large controversial hydropower dam projects; as a first step, shares the view of the African Development Bank Group, according to which it would be desirable to expand the implementation of the Equator principles - a voluntary set of standards for determining, assessing and managing social and environmental risk in project financing - to Chinese investments;

11. constate que les investissements chinois en Afrique, qui passent essentiellement par la Banque d'import-export, suscitent des inquiétudes, notamment en ce qui concerne la durabilité des projets, comme dans le cas de grands projets de barrages hydroélectriques controversés; partage, dans un premier temps, l'avis du groupe de la banque africaine pour le développement qui juge souhaitable d'étendre aux investissements chinois la mise en œuvre des principes de l'Équateur, ensemble de lignes directrices et de critères facultatifs pour l'identification, l'évaluation et la gestion du risque social et environnemental en m ...[+++]


43. Recognises that European economic investment is at a competitive disadvantage in Africa due to the open or hidden subsidising of Chinese projects and offers made by the Chinese government (or wholly State-owned companies), to higher costs caused by social and economic standards which Chinese competitors do not meet, to tied Chinese aid which prevents European companies from joining projects financed by Chinese aid and to limited access to financing and investment risk coverage instruments for European companies;

43. reconnaît que l'investissement économique européen se trouve en Afrique en situation de handicap concurrentiel, en raison du subventionnement, dissimulé ou à visière découverte, de projets et d'offres chinois par le gouvernement chinois (ou par des entreprises qui sont entièrement la propriété de l'État), en raison du coût plus élevé, dû à des normes sociales et économiques que les concurrents chinois ne respectent pas, à l'aide conditionnelle de la Chine, laquelle empêche des entreprises européennes de se joindre aux projets financés au moyen de l'aide chinoise, et, enfin, en raison de l'accès limité des entreprises européennes aux instr ...[+++]


43. Recognises that European economic investment is at a competitive disadvantage in Africa due to the open or hidden subsidising of Chinese projects and offers made by the Chinese government (or wholly State-owned companies), to higher costs caused by social and economic standards which Chinese competitors do not meet, to tied Chinese aid which prevents European companies from joining projects financed by Chinese aid and to limited access to financing and investment risk coverage instruments for European companies;

43. reconnaît que l'investissement économique européen se trouve en Afrique en situation de handicap concurrentiel, en raison du subventionnement, dissimulé ou à visière découverte, de projets et d'offres chinois par le gouvernement chinois (ou par des entreprises qui sont entièrement la propriété de l'État), en raison du coût plus élevé, dû à des normes sociales et économiques que les concurrents chinois ne respectent pas, à l'aide conditionnelle de la Chine, laquelle empêche des entreprises européennes de se joindre aux projets financés au moyen de l'aide chinoise, et, enfin, en raison de l'accès limité des entreprises européennes aux instr ...[+++]


26. Recognises that European economic investment is at a competitive disadvantage in Africa due to open or hidden subsidising of Chinese projects and offers made by the Chinese government (or wholly State-owned companies), due to higher costs caused by social and economic standards which Chinese competitors do not apply, due to tied Chinese aid which prevents European companies from joining the projects financed by Chinese aid and due to limited access to financing and investment risk coverage instruments for European companies;

26. reconnaît que l'investissement économique européen se trouve en Afrique en situation de handicap concurrentiel: en cause, le subventionnement, dissimulé ou à visière découverte, de projets et d'offres chinois par le gouvernement chinois (ou par des entreprises qui sont entièrement la propriété de l'État); en cause, le coût plus élevé, dû à des normes sociales et économiques que les concurrents chinois n'appliquent pas; en cause, l'aide conditionnelle de la Chine, laquelle empêche des entreprises européennes de se joindre aux projets financés au moyen de l'aide chinoise; en cause, l'accès limité des entreprises européennes aux instr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Recognises that European economic investment is at a competitive disadvantage in Africa due to open or hidden subsidising of Chinese projects and offers made by the Chinese government (or wholly state-owned companies), to higher costs caused by social and economic standards which Chinese competitors do not meet, to tied Chinese aid which prevents European companies from joining projects financed by Chinese aid and to limited access to financing and investment risk coverage instruments for European companies;

43. reconnaît que l'investissement économique européen se trouve en Afrique en situation de handicap concurrentiel: en cause, le subventionnement, dissimulé ou à visière découverte, de projets et d'offres chinois par le gouvernement chinois (ou par des entreprises qui sont entièrement la propriété de l'État); en cause, le coût plus élevé, dû à des normes sociales et économiques que les concurrents chinois ne respectent pas, à l'aide conditionnelle de la Chine, laquelle empêche des entreprises européennes de se joindre aux projets financés au moyen de l'aide chinoise et à l'accès limité des entreprises européennes aux instr ...[+++]


Senator Austin: Would the Leader of the Government in the Senate also mind pointing out to him that we would welcome understanding how he would explain the comments by the Minister of Finance that Chinese investment is not particularly welcome in Canada?

Le sénateur Austin : Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle aussi lui signaler que nous aimerions bien savoir comment il peut expliquer les remarques du ministre des Finances portant que les investissements chinois ne sont pas particulièrement les bienvenus au Canada?


Although the EU investigation was undertaken in factories jointly agreed with the Vietnamese and Chinese governments, there is compelling evidence of serious state intervention in the leather footwear sector in China and Vietnam – cheap finance, tax holidays, non-market land rents, improper asset valuation.

Bien que l’enquête de l’UE ait été menée dans des usines choisies conjointement avec les gouvernements vietnamien et chinois, il existe des preuves irréfutables d’une intervention marquée de l'État dans le secteur de la chaussure en cuir en Chine et au Vietnam – financement à bon marché, exonérations fiscales, loyers fonciers non conformes aux prix du marché, évaluation incorrecte des actifs.


The project will be financed by the Chinese Government (165 million ECU), the counterpart funds resulting from sales of the milk reconstituted from the powder donated by the Community (some 75 million ECU) and direct Community financing to cover the technical assistance (4.5 million ECU).

Son financement sera assuré par le gouvernement chinois (165 mio Ecus), par les fonds de contrepartie résultant des ventes du lait frais reconstitué offert par la Communauté (75 mio Ecus environ) et par un financement communautaire direct pour couvrir l'Assistance Technique (4,5 mio Ecus).


Mr Willy De Clercq, the Member of the Commission with special responsibility for external relations, and Mr Zheng Tuobin, the Chinese Minister of Foreign Trade, today signed a protocol for the financing of a project to develop the dairy sector in China.

Mr Willy DE CLERCQ, Commissaire responsable des relations extérieures et Mr Zheng TUOBIN, Ministre chinois des Relations Extérieures Commerciales, signent, aujourd'hui 1er mars 1988, un protocole d'accord pour le financement d'un projet de développement du secteur laitier en Chine.


Centre for rural water supply which is being set up and financed by the Chinese government.

Par ailleurs, le projet assistera la conception du Centre Technique de l'eau rurale dont la realisation a ete decidee et financee par le gouvernement chinois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance that chinese' ->

Date index: 2021-12-01
w