Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associated financing package
Comprehensive financing package
Financial package
Financing package
Multilateral financing package

Traduction de «finance package must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financing package | financial package

montage financier




financing package

montage financier [ montage de financement ]




associated financing package

(opération) de financement mixte


aggregate face value (of the components of an associated financing package)

valeur nominale globale (des composantes d'un financement mixte)


multilateral financing package

montage de financement multilatéral [ montage financier multilatéral ]


comprehensive financing package

plan de financement global


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To ensure that stocks are sustainably exploited , the scaling back of fishing effort must be offset with a package of accompanying measures to maintain employment, part-financed by the financial instrument for fisheries guidance (FIFG).

Dans une optique d'exploitation durable des ressources, la réduction de l'effort de pêche impose des mesures d'accompagnement destinées à maintenir l'emploi et auquel participera l'instrument financier IFOP


The entire package will very likely be studied by the Standing Committee on Finance, which must really have significant expertise in appointing Supreme Court justices, employment insurance and immigration.

Celui-ci doit réellement posséder une large expertise en matière de nomination des juges à la Cour suprême, en matière d'assurance-emploi et en matière d'immigration.


1. Welcomes the agreement to earmark EUR 2.4 billion a year for mitigation and adaptation to climate change, but insists that this ‘fast-start’ climate finance package must be genuinely additional and must not come at the expense of existing development cooperation programmes; requests confirmation that the EU share of this package – EUR 65 million proposed for 2011 – is not to be redeployed from the Development Cooperation Instrument and is therefore additional; is concerned that the draft budget for 2011 contains over EUR 1 million less for the environment and sustainable management of natural resources than in 2010;

1. se félicite de l'accord prévoyant l'affectation de 2,4 milliards d'euros par an aux mesures d'atténuation et d'adaptation face au changement climatique, mais insiste sur le fait qu'il doit véritablement s'agir d'un programme supplémentaire de financement à mise en œuvre rapide pour lutter contre le changement climatique et que ce programme ne doit pas exister au détriment des programmes de coopération au développement existants; demande confirmation du fait que la part de l'Union dans cet ensemble – un montant proposé pour 2011 de 65 millions d'euros – n'est pas redéployée depuis l'instrument ...[+++]


66. Considers the proposed increase for DCI to be appropriate, but deplores the misleading presentation by the Commission, which flags up an increase of EUR 65 million for the environment and sustainable management of natural resources as a follow-up to the Copenhagen Accord, whereas that increase is based on the financial programming and not on the 2010 budget (the 2011 DB in fact provides for a decrease of EUR 1.2 million against this line, as compared to the 2010 budget), which is a source of concern); insists that the ’fast start’ climate finance package must be additional and not come at the expense of existing development cooperat ...[+++]

66. estime que l'augmentation de la dotation proposée pour l'ICD est appropriée, mais regrette la présentation tendancieuse de la Commission qui se targue d'une hausse de 65 000 000 EUR au titre de l'environnement et de la gestion durable des ressources naturelles suite à l'accord de Copenhague, alors que l'augmentation correspondante se fonde sur la programmation financière et non sur le budget 2010 (le projet de budget 2011 prévoit, en fait, une baisse de 1 200 000 EUR de cette ligne par rapport au budget de l'exercice précédent, ce qui est préoccupant); souligne que le programme de financement à mise en œuvre rap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Considers the proposed increase for DCI to be appropriate, but deplores the misleading presentation by the Commission, which flags up an increase of EUR 65 million for the environment and sustainable management of natural resources as a follow-up to the Copenhagen Accord, whereas that increase is based on the financial programming and not on the 2010 budget (the 2011 DB in fact provides for a decrease of EUR 1.2 million against this line, as compared to the 2010 budget), which is a source of concern); insists that the ’fast start’ climate finance package must be additional and not come at the expense of existing development cooperat ...[+++]

66. estime que l'augmentation de la dotation proposée pour l'ICD est appropriée, mais regrette la présentation tendancieuse de la Commission qui se targue d'une hausse de 65 000 000 EUR au titre de l'environnement et de la gestion durable des ressources naturelles suite à l'accord de Copenhague, alors que l'augmentation correspondante se fonde sur la programmation financière et non sur le budget 2010 (le projet de budget 2011 prévoit, en fait, une baisse de 1 200 000 EUR de cette ligne par rapport au budget de l'exercice précédent, ce qui est préoccupant); souligne que le programme de financement à mise en œuvre rap ...[+++]


The package must pave the way for sustainable public finances and economic growth.

Le train de mesures adopté doit ouvrir la voie à des finances publiques durables et à la croissance économique.


There is absolutely no doubt, as far as I am concerned, that Parliament must have a right of supervision and veto over the whole package on the financing of foreign cooperation currently under discussion by means of delegated acts.

Il ne fait absolument aucun doute, en ce qui me concerne, que le Parlement doit avoir grâce aux actes délégués un droit de supervision et de veto sur l’ensemble du paquet de financement de la coopération étrangère dont nous sommes en train de débattre.


Senator Tkachuk: If the Minister of Finance has to date ruled out any stimulus package, as he has called it — indeed, it may have been in the same article in The Globe and Mail in which the Minister of Finance was reported as still rejecting any kind of stimulus package — what did the Minister of Finance mean when he said that the federal government must take or will take measures that " we have to take" ?

Le sénateur Tkachuk: Si le ministre des Finances a jusqu'ici écarté l'idée d'un quelconque ensemble d'incitatifs, pour reprendre ses propres paroles — en effet, il est possible que ce soit dans le même article du Globe and Mail selon lequel le ministre des Finances aurait rejeté encore catégoriquement tout ensemble d'incitatifs —, qu'entendait-il en disant que le gouvernement fédéral prendra les mesures que «nous devrons prendre»?


The Commission was satisfied that the usual conditions it requires of rescue and restructuring aid were fulfiled by the Thüringen scheme : only businesses with good prospects of viability will qualify; they must raise a certain proposition of the finance for the rescue package themselves; any capacity reductions that are necessary must be undertaken; and the help must be the strict minimum necessary.

La Commission s'est assurée que les conditions qu'elle pose normalement en matière d'aides au sauvetage et à la restructuration étaient remplies par le régime institué en Thuringe: seules les entreprises qui offrent de bonnes perspectives de rentabilité pourront en bénéficier; elles devront trouver elles-mêmes une part déterminée du financement du sauvetage; toutes les réductions de capacité nécessaires doivent être entreprises; l'aide doit être limitée au strict minimum nécessaire.


The total financial package of ECU 850 million must be financed before 15 October 1996, the closing date of the financial year for EAGGF Guarantee expenditure.

L'enveloppe totale de 850 millions d'écus (MECU) devra être financée avant le 15 octobre 1996, date de clôture de l'exercice budgétaire pour les dépenses FEOGA-garantie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance package must' ->

Date index: 2023-08-03
w