Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finance it should be housed somewhere » (Anglais → Français) :

· Better reflect social investment in the allocation of resources and the general architecture of social policy. This means putting greater focus on policies such as (child)care, education, training, active labour market policies, housing support, rehabilitation and health services. Improve the sustainability of the health systems.[35] Financing structures should be improved, for instance, through efficient revenue collection, broadening of tax bases and making the tax structure more growth-friendly, avoiding negative impacts on labour demand. ...[+++]

· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissemen ...[+++]


In a previous government, that was one of the major objections, that it shouldn't be housed under Finance; it should be housed somewhere else.

Lors d'un gouvernement antérieur, le fait que cette organisation ne devrait pas relever des Finances mais plutôt d'un autre ministère était l'une des principales objections.


Times three — with three times as many people in the House of Commons — we should expect House of Commons would be somewhere around $180 million.

Avec trois fois plus de monde à la Chambre des communes, on devrait s'attendre à ce que celle-ci demande à peu près 180 millions de dollars.


Sanctioning terrorists and their backers: the European Parliament and the Council should swiftly reach an agreement on the Commission's proposal for a Directive on Combatting Terrorism to strengthen the criminalisation of terrorist related offences such as terrorist travel and providing financing, housing, transport or material support to terrorists;

Sanctionner les terroristes et leurs bailleurs de fonds: le Parlement européen et le Conseil devraient rapidement parvenir à un accord sur la proposition de directive de la Commission relative à la lutte contre le terrorisme afin de renforcer la répression des infractions liées au terrorisme, comme le déplacement, le financement, l'hébergement, le transport ou le soutien matériel de terroristes.


All services judged essential (to be decided by the Member States in keeping with the principle of subsidiarity) should be considered together in order to set an overall percentage of household spending above which expenditure is excessive (as is done for housing). In that event, financing methods should be introduced in accordance with Article 14 TEU guaranteeing acces ...[+++]

Il faudra dès lors considérer l'ensemble des services jugés essentiels (à déterminer par les États membres, conformément au principe de subsidiarité) pour déterminer le pourcentage général des dépenses d'un ménage à partir duquel il y a surcoût (à l'image de ce qui se pratique pour le logement) et, dans ce cas, prévoir des modes de financement conformément à l'article 14 du TFUE permettant d’assurer l’accès de tous aux SIEG;


· Better reflect social investment in the allocation of resources and the general architecture of social policy. This means putting greater focus on policies such as (child)care, education, training, active labour market policies, housing support, rehabilitation and health services. Improve the sustainability of the health systems.[35] Financing structures should be improved, for instance, through efficient revenue collection, broadening of tax bases and making the tax structure more growth-friendly, avoiding negative impacts on labour demand. ...[+++]

· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissemen ...[+++]


To this end, expenditure on housing interventions should be programmed taking into account different parameters regardless of the source of financing.

À cette fin, les dépenses pour les interventions dans le domaine du logement devraient être programmées en prenant différents paramètres en considération sans tenir compte de la source de financement.


The House should also be aware that since we have come to office, this terrible minister of housing and the Minister of Finance, it should be clearly stated: $4 million was provided for the Creeson initiative in Montreal; $5 million was paid out for Réparaction programs for 950 households; $5 million for rooming house RRAP; $15 million cost shared for households under Maisons lézardées; private-public partnerships, 13 projects in Quebec.

Je tiens également à préciser que depuis l'entrée en fonctions du terrible ministre du Logement et du ministre des Finances, le gouvernement a versé: 4 millions de dollars au programme Creeson de Montréal; 5 millions au programme Réparaction pour 950 logements; 5 millions à des logements meublés dans le cadre du Programme d'aide à la remise en état des logements; 15 millions, à frais partagés, au programme Maisons lézardées pour la remise en état de logements; 13 projet de partenariats privés-publics au Québec.


The proposed changes should increase housing finance costs and decrease housing credit availability.

Les changements proposés devraient faire augmenter les coûts liés au financement résidentiel et diminuer l'accès au crédit à l'habitation.


To add insult to injury, the finance minister has the nerve to come to the House asking for authority to increase federal spending by over $80 billion over the next five years. To that we respond in the name of and on behalf of the taxpayers by asking, why should the House give the government one dollar more of taxpayers' money to spend when it is grossly mismanaging the billions of dollars that it has already ...[+++]

Ajoutant l'injure à l'insulte, le ministre des Finances a le front de venir demander à la Chambre l'autorisation de hausser les dépenses fédérales d'un montant de plus de 80 milliards de dollars d'ici cinq ans, ce qui nous incite à poser, au nom des contribuables, la question suivante: pourquoi la Chambre devrait-elle permettre au gouvernement de dépenser un dollar de plus des fonds publics, alors qu'il gère si mal les milliards de dollars qui lui ont déjà été confiés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance it should be housed somewhere' ->

Date index: 2022-12-23
w