Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Final ruling of the President
The ruling of the president shall be final

Traduction de «finally petition president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Southwest Site of La Petite Patrie: Seeking Collective Solutions for Better Housing in La Petite Patrie: Final Report

Chantier sud-ouest de La Petite Patrie : à la recherche de solutions collectives pour mieux se loger dans la Petite Patrie, rapport final


The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


the ruling of the president shall be final

la décision du président est sans appel


final ruling of the President

décision sans appel du président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As his pretrial begins before a U.S. military tribunal, will the current government finally petition President Obama to send Omar Khadr home?

Maintenant que débute la phase précédant son instruction devant un tribunal militaire américain, le gouvernement actuel demandera-t-il finalement au président Obama de renvoyer Omar Khadr dans son pays?


K. whereas the decision of the Supreme Court on the case is final, without appeal; whereas under Belarusian law a petition for mercy can be considered by the president of the country; whereas Uladzislau Kavalyou has asked Alyaksandr Lukashenka for pardon, denying all the charges and demanding to be released from criminal responsibility, but has received no response so far;

K. considérant que la décision rendue par la Cour suprême dans cette affaire est définitive, sans appel; que, en vertu du droit biélorusse, le président du pays peut examiner un recours en grâce; qu'Uladzislau Kavalyou a demandé à Alexandre Loukachenko d'être gracié, niant toutes les charges qui pèsent contre lui et demandant à être déchargé de toute responsabilité pénale, mais qu'il n'a reçu, à ce jour, aucune réponse;


K. whereas the decision of the Supreme Court on the case is final, without appeal; whereas under Belarusian law a petition for mercy can be considered by the president of the country; whereas Uladzislau Kavalyou has asked Alyaksandr Lukashenka for pardon, denying all the charges and demanding to be released from criminal responsibility, but has received no response so far;

K. considérant que la décision rendue par la Cour suprême dans cette affaire est définitive, sans appel; que, en vertu du droit biélorusse, le président du pays peut examiner un recours en grâce; qu'Uladzislau Kavalyou a demandé à Alexandre Loukachenko d'être gracié, niant toutes les charges qui pèsent contre lui et demandant à être déchargé de toute responsabilité pénale, mais qu'il n'a reçu, à ce jour, aucune réponse;


– (EL) Mr President, as vice-chairwoman of the Committee on Petitions of the European Parliament and given that we are debating the report by my honourable friend Mr Cashman on confiscations of automobiles in Greece, I should point out the following: firstly, a final judgment has not been returned on all the cases before the judicial authorities; consequently there are proceedings pending and, if we assume that we have this jurisdiction, then why has ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, en tant que vice-présidente de la commission des pétitions du Parlement européen et dans le cadre de ce débat sur le rapport de mon ami, M. Cashman, concernant la confiscation d’automobiles en Grèce, je tiens à signaler les points suivants: primo, un jugement définitif n’a pas encore été rendu sur la totalité des cas soumis aux autorités judiciaires; certaines procédures sont encore en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, Mr President, the Committee on Petitions, by means of the report by its rapporteur, points out that family grouping, the right to asylum and free movement are daily problems in the European Union.

Pour terminer, Monsieur le Président, la commission des pétitions, par l’entremise du rapport élaboré par son rapporteur, rappelle que le regroupement familial, le droit d’asile et la libre circulation des personnes constituent des problèmes quotidiens au sein de l’Union européenne.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report that makes an appearance in this House every year is not a final report; it is both a report on work in progress and an expression of self-imposed standards for the quality control of the work we do in the Committee on Petitions.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport qui est présenté chaque année à cette Assemblée n’est pas un rapport final; il s’agit à la fois d’un rapport sur les travaux en cours et de l’expression des normes auto-imposées en matière de contrôle-qualité du travail que nous effectuons au sein de la commission des pétitions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally petition president' ->

Date index: 2021-04-18
w