Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to give effect to the Nisga'a Final Agreement
Give some hints
Nisga'a Final Agreement Act
The Court will give final judgment
To give a final decision

Vertaling van "finally giving some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]


Nisga'a Final Agreement Act [ An Act to give effect to the Nisga'a Final Agreement ]

Loi sur l'Accord définitif nisga'a [ Loi portant mise en vigueur de l'Accord définitif nisga'a ]


Evaluating the Effectiveness of School Drop-Out Prevention Strategies: Some Suggestions for Future Research-Final Report

Évaluation de l'efficacité des stratégies de prévention des abandons scolaires : Propositions pour une étude ultérieure - Rapport définitif


The Court will give final judgment

La Cour statuera définitivement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The objective of this Communication is (i) to give a first comprehensive overview of the benchmarking results, (ii) to compare policy progress with market developments, and (iii) to draw some conclusions for the final year of the eEurope Action Plan and to consider if further action is needed after 2002.

L'objectif de la présente communication consiste, (i) à brosser un tableau d'ensemble des résultats de l'évaluation comparative, (ii) à examiner les rapports entre le développement de l'action politique et l'évolution du marché, et (iii) à tirer des conclusions pour la dernière année du plan d'action eEurope ainsi qu'à considérer si des actions supplémentaires sont nécessaires après 2002.


If we bring in treaties that have some finality to them and we give some empowerment to first nations that allows them to carry on in some economic regime and build some power base for themselves to benefit from the fruits of their labour, as all Canadians benefit from the fruits of their labour, then I think we have done something.

Si nous négocions des traités réglant les questions une fois pour toutes, si nous donnons aux premières nations les moyens qui leur permettent d'établir un régime économique susceptible de leur donner une source d'influence afin qu'ils puissent bénéficier des fruits de leur labeur, comme tous les Canadiens, alors, je crois que nous aurons accompli quelque chose.


Finally, on this hundredth anniversary of International Women’s Day, I would give some thought to women’s rights in Turkey.

Enfin, en ce centième anniversaire de la Journée internationale de la femme, je voudrais évoquer les droits de la femme en Turquie.


It is pretty amazing that somebody who pretends to care about the security of Canadians would stand up and trash a Canada First defence policy that after decades of darkness is finally giving some long term stability to the Canadian Forces, which it has deserved for so long.

Il est plutôt étonnant que quelqu'un qui prétend se soucier de la sécurité des Canadiens prenne la parole ici pour dénigrer une politique de défense qui fait passer le Canada au premier plan et qui, après des décennies de tâtonnement, assure finalement une certaine stabilité à long terme aux Forces canadiennes, qui le méritent depuis si longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should therefore support a solution that finally gives the Kashmiris some breathing space, finally creates political freedom and provides a sensible compromise solution, for this is one of the longest-running conflicts of all.

Nous devrions donc soutenir une solution qui accorde enfin un répit aux Cachemiris, qui rende enfin possible la liberté politique et qui offre un compromis raisonnable car ce conflit est l'un des plus longs de tous.


Again, after decades of darkness, the Canadian Forces finally has some long term stability, funding, and a plan that will take us to 20 years and beyond to fulfill the mandate that we give to the Canadian Forces and which it fulfills on behalf of Canadians and our allies around the world.

Je le répète, après des décennies de tâtonnements, les Forces canadiennes auront enfin une certaine stabilité à long terme, un financement et un plan qui visera au moins les 20 prochaines années et qui permettra aux Forces canadiennes de s'acquitter du mandat que nous leur confions et qu'elles remplissent au nom des Canadiens et de nos alliés dans le monde.


I think Canadians have applauded the accord in the sense that we are finally giving some money back to health care.

Je pense que les Canadiens ont applaudi à cet accord, le gouvernement ayant commencé à réinjecter de l'argent dans la santé.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


I ask the minister whether he would give more credibility to the Canadian position by finally showing some leadership within the context of Canada's membership in NATO and questioning the nuclear doctrine of NATO which holds that some countries should continue to have nuclear weapons forever.

Je demande au ministre s'il est prêt à accroître la crédibilité de la position canadienne en faisant finalement preuve de leadership au sein de l'OTAN, notamment en remettant en cause la doctrine nucléaire de l'OTAN, laquelle veut que certains pays du monde devraient continuer à posséder des armes nucléaires.




Anderen hebben gezocht naar : nisga'a final agreement act     give some hints     to give a final decision     finally giving some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally giving some' ->

Date index: 2023-06-26
w