Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To adjust the final cash position for each year

Traduction de «finally each citizen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to adjust the final cash position for each year

régler le solde annuel de trésorerie


each Contracting State shall provide for a final appeal to a court of law

les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel final
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Boucher: No, I do not expect them to send the money to the government, because essentially, when we are talking about taxes, I would go back to the point that taxes are finally each citizen's money.

Le Dr Boucher: Non, je ne m'attends pas à ce que les gens envoient de l'argent au gouvernement, car les impôts représentent l'argent des citoyens.


– (IT) I voted in favour of the report by Mr Cancian because it finally establishes basic guarantees for the 70 million European citizens who travel by bus or coach each year within Europe and who had been waiting for their rights to be enshrined for some time.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport d’Antonio Cancian parce qu’il offre enfin des garanties essentielles aux 70 millions de citoyens européens qui voyagent chaque année en autobus ou en autocar en Europe, et qui attendent depuis longtemps que leurs droits soient garantis par la loi.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, after a legal process that has lasted for years, tomorrow, we will finally vote on the report that will put European citizens who are forced to go abroad each year to obtain appropriate medical care on a sound legal footing.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après une procédure juridique qui a duré des années, nous allons, demain, enfin voter sur le rapport qui placera sur un pied d’égalité les citoyens européens qui sont chaque année forcés de se rendre à l’étranger afin de recevoir des soins médicaux adaptés.


Finally, each citizen must choose between solidarity, equity and the risk inherent in the philosophy of “everyone for himself”. [16]

Les administrateurs et les cliniciens doivent également faire des choix, sinon accepter le choix des autres. Enfin, chaque citoyen doit choisir entre la solidarité, l’équité et le risque du chacun pour soi[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Reserves, until after the Commission presents legislative proposals, its final opinion on the specific content of the programmes and particularly whether the proportion of the global funds proposed by the Commission for each programme is adequate to give the necessary visibility to the European Parliament's main priorities in this area: the promotion of fundamental rights, reinforcement of the security of citizens and effective imple ...[+++]

66. attendra que la Commission ait présenté des propositions législatives pour rendre son avis définitif sur le contenu spécifique des programmes et, en particulier, sur le point de savoir si la proportion des fonds totaux proposée par la Commission pour chaque programme est suffisante pour donner la visibilité nécessaire aux principales priorités du Parlement européen dans ce domaine: promotion des droits fondamentaux, renforcement de la sécurité des citoyens et mise en œuvre efficace de politiques communes d'immigration et d'asile (en particulier en ce qui concerne le Fonds pour les réfugiés);


Each citizen was finally given inalienable title to a parcel of land, including my Canadian ancestor, my great-grandfather, Amable Corbin, originally from Rivière-Ouelle, in Quebec.

Chacun obtint finalement un titre inaliénable d'une terre, y compris mon ancêtre canadien, mon arrière grand-père, Amable Corbin, originaire de Rivière-Ouelle, au Québec.


We must work just as hard as in the past and face future challenges together. Mr President, I hope the IGC will draft a new and genuine Treaty of Rome. At the end of the Conference, Parliament and the Commission must again work shoulder to shoulder to ensure the text is ratified. This final stage represents a considerable challenge. It entails the citizens or their representatives in each Member State appropriating the text, if I may put it like that.

Demain, à l’issue de cette Conférence - avec, je l’espère, Monsieur le Président, un nouveau et vrai traité de Rome -, le Parlement et la Commission se retrouveront à nouveau côte à côte pour - dernière étape qui est loin d’être négligeable - décrocher la ratification de ce texte, son appropriation, dirais-je, par les citoyens ou par leurs représentants dans chacun de nos pays.


Honourable senators, I agree with our committee chair, Senator Kenny, when he says that he does not fear cooperating with the Americans in continental self-defence, especially, as he notes, if everyone agrees, in advance, on the roles each party will play, and as long as our government has the final word on anything that would happen involving our territory or citizens.

Honorables sénateurs, je suis d'accord avec le président du comité, le sénateur Kenny, quand il affirme ne pas craindre de coopérer avec les Américains en matière d'autodéfense continentale, à la condition surtout, comme il le fait observer, que, dès le départ, tout le monde soit d'accord sur le rôle qui sera dévolu à chacun des intervenants et que le gouvernement conserve la haute main sur tout ce qui est susceptible de concerner notre territoire et nos citoyens.


Finally, Mr President, I should like to express my agreement with my colleague Hernández Mollar when he gave his support to the proposal from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to try to integrate the various texts into a single regulation. This could be implemented directly and would be a primary document on European citizenship, which would offer all the necessary information not only to citizens regarding their rights of citizenship but also to the government departments in each Member St ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, je voudrais dire que je suis d'accord avec M. Hernández Mollar pour soutenir la proposition de la commission juridique et du marché intérieur en vue d'intégrer les différents textes dans un seul règlement directement applicable, qui serait un premier document concernant la citoyenneté européenne et qui fournirait toute l'information nécessaire non seulement aux citoyens quant à leurs droits de citoyenneté, mais aussi aux services administratifs respectifs de chaque État membre chargés d'appliquer la législation existante.


Contrary to what happened in the other place, where hundreds of amendments were proposed for no other purpose than to derail the process, we have in front of us a small number of proposals, each of which addresses the very essence of what Canada is: first, the protection of minority rights at the heart of the compromise that made Confederation possible 133 years ago; second, the recognition of the status of aboriginal peoples in any decision affecting their ancestral and treaty rights; third, the essential principle that, as a sovereign country, we are one and indivisible; fourth, the direct involvement of all Canadians in any decisio ...[+++]

Contrairement à ce qui s'est passé à l'autre endroit, où des centaines d'amendements ont été proposés dans le seul but de faire dérailler le processus, nous sommes saisis d'un petit nombre de propositions qui touchent toutes à l'essence même du Canada: premièrement, la protection des droits des minorités au coeur du compromis qui a rendu la Confédération possible, il y a 133 ans; deuxièmement, la reconnaissance du statut des peuples autochtones dans toute décision touchant à leurs droits ancestraux et issus de traités; troisièmement, le principe essentiel voulant que, en tant que pays souverain, le Canada est un et indivisible; quatrièmement, la participation directe de tous les Canadiens à toute décision qui modifierait ou supprimerait ...[+++]




D'autres ont cherché : finally each citizen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally each citizen' ->

Date index: 2021-07-24
w