Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "final question unless he wants " (Engels → Frans) :

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I gather that is the hon. member's final question unless he wants to call someone.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je suppose que c'est la dernière question du député à moins qu'il ne veuille appeler quelqu'un.


In his speech President Juncker underlined that he wants to support the process to solve the Cyprus question.

Dans son discours, le président Juncker a souligné sa volonté de soutenir le processus de règlement de la question chypriote.


He said in answer to my colleague, Colm de Búrca's question that he wanted Burma to be more democratic.

Il a déclaré dans sa réponse à une question de mon collègue, Colm de Búrca, qu’il voulait davantage de démocratie en Birmanie.


The rapporteur has already indicated, unless he wants to change his mind, that he will not accept our key amendments, and so everything suggests that we shall be voting against it.

Le rapporteur a déjà indiqué, à moins qu’il ne change d’avis, qu’il n’accepterait pas nos amendements clés et tout laisse donc à penser que nous voterons contre ce rapport.


Unless he wants to support discriminatory bills, why is the Prime Minister penalizing women?

Si ce n'est parce qu'il appuie des projets de loi discriminatoires, pourquoi le premier ministre pénalise-t-il les femmes?


Unless he's so dense, unless he wants people to know that this new bill, which is supposed to renew relations between the Aboriginal peoples and the federal government, must be passed at all costs because, for him, it's a reproduction of his 1969 White Paper.

À moins qu'il soit à ce point bouché, qu'il veuille qu'on sache que cette nouvelle loi qui doit relancer les relations entre les peuples autochtones et le gouvernement fédéral doit être adoptée à tout prix parce que pour lui, c'est la reproduction de son Livre blanc de 1969.


He wanted to report this to the police, but the officers on the Grand’ Place informed him that this would not be possible unless he gave his passport number.

Il a voulu faire acter ce fait par la police, mais les policiers en fonction sur la Grand-Place lui ont dit que ce serait impossible s’il ne pouvait fournir son numéro de passeport.


If he has read the rather lengthy section on compensation, I invite him in his reply to indicate to the House the number of that lengthy section, unless he wants to get some help from his colleagues.

S'il a lu l'article assez long consacré à l'indemnisation, je l'invite, en réponse, à indiquer à la Chambre le numéro de cet article assez long, à moins qu'il ne veuille recevoir de l'aide de ses collègues.


Finally, if the conditions applying to the shipment are not complied with or the shipment cannot be completed, the competent authorities of the Member State of origin must ensure that the radioactive waste or the spent fuel in question is taken back by the holder unless an alternative safe arrangement can be made.

Enfin, lorsqu'un transfert ne peut être mené à bien ou que les conditions applicables au transfert ne sont pas remplies, les autorités compétentes de l'État membre d'origine veillent à ce que les déchets radioactifs ou le combustible usé soient repris par le détenteur, à moins qu'un autre arrangement sûr soit possible.


Unless he is just making a comment, the hon. member should put his question if he wants a reply.

À moins qu'il ne s'agisse que d'un commentaire, s'il désire une réplique, je demanderais à l'honorable député de poser sa question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'final question unless he wants' ->

Date index: 2025-01-02
w