Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusive and final order or finding
Final and conclusive judgment
Final appealable judgment
Final appealable order
Final conclusion of the proceedings
Final judgment
To reach a final conclusion on the question whether

Vertaling van "final conclusions about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si


final conclusion of the proceedings

issue de la poursuite


final appealable judgment [ final appealable order | final judgment | final and conclusive judgment ]

jugement définitif


final and conclusive judgment | final judgment

jugement définitif


The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


conclusive and final order or finding

conclusion ou ordonnance définitive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before I actually ask the question, the final conclusion in Madam Fraser's report talked about management.

Avant de passer à ma question, j'aimerais rappeler que la conclusion finale contenue dans le rapport de Mme Fraser portait sur la gestion.


I'll talk about this in the final conclusions about policy-making, but one needs to follow the money and, unfortunately, western Europe has been very bad in terms of not being stringent on the issues of money laundering.

J'y reviendrai dans mes conclusions finales au sujet de l'élaboration de politiques, mais il faut suivre l'argent et, malheureusement, l'Europe occidentale n'a pas fait très bonne figure en ne se montrant pas sévère face aux problèmes du blanchiment d'argent.


Given the credit crisis and its consequences, it would be premature to come to complete and final conclusions about those events, but really, it all adds to the information that needs to be considered in determining where securities regulation has to go in Canada.

Compte tenu de la crise du crédit et de ses conséquences, il serait prématuré de dégager des conséquences complètes et définitives de ces événements, mais ça s'ajoute, au fond, à l'ensemble des données dont on doit tenir compte pour voir où doit aller la réglementation des valeurs mobilières au Canada.


When we talk about Croatia, we are talking about the final steps that the country has to take to enable the conclusion of negotiations.

Lorsqu’on parle de la Croatie, on parle des derniers pas que le pays doit franchir pour permettre de conclure les négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why Judge Gomery must finish his entire inquiry and reach his final conclusions about exactly what happened and who carries the responsibility.

C'est pourquoi le juge Gomery doit terminer toute son enquête et tirer ses dernières conclusions sur ce qui s'est passé exactement et sur les responsables.


As far as both the Committee and my group are concerned, the question to which it gives rise is what can be done, firstly to ensure that we are actually being helpful, in a supportive way, in bringing about a positive result in Hong Kong – even though there will be no final conclusion, a positive result would be nice in any case – so that negotiations can then be continued on a sound footing; secondly, also in order to ensure that the great claim we make in the title of ‘development round’ is justified by reality; and, thirdly, to e ...[+++]

En ce qui concerne la commission et mon groupe, la question consiste à savoir ce qui peut être fait, premièrement, pour assurer que nous sommes vraiment utiles dans la recherche d’un résultat positif à Hong Kong - même s’il n’y aura pas de conclusions finales, un tel résultat serait réjouissant -, de sorte que les négociations puissent se poursuivre sur de bonnes bases; deuxièmement, pour garantir que la grande revendication que nous avançons dans le titre «cycle de développement» est justifiée par la réalité; troisièmement, pour assurer que les intérêts de l’Union européenne sont défendus.


Many questions were asked about the impact of the new rules; it is far too early, however, to draw a final conclusion, especially because, as Parliament will recall, the centrepiece of this structural change will only enter into force on 1 October 2005, when the location clause for dealers is abolished.

Bon nombre de questions ont été posées quant à l’impact des nouvelles règles; il est bien trop prématuré, toutefois, de tirer des conclusions finales, surtout parce que, comme le Parlement s’en souviendra, la pièce centrale de cette modification structurelle n’entrera en vigueur que le 1er octobre 2005, lorsque la clause de localisation pour les revendeurs sera abolie.


In conclusion, I have no option but to reject the final amendment, No 16, as well, as this amendment would make possible derogations from the regulation that would be impossible to monitor, the things termed ‘force majeure’ or ‘risk to the safety of vessels’ being concepts lacking any definition in law. Of course safety has to be guaranteed – there can be no question whatever about that.

Pour finir, je dois également rejeter l’amendement 16, car cette modification rendrait possible des exceptions au règlement qui deviendraient vite incontrôlables, car le cas de force majeure et la menace pour la sécurité du navire sont des notions qui ne sont pas définies sur le plan juridique. Naturellement, la sécurité doit être assurée, c’est une évidence.


Mrs Bjerregaard underlined the intermediary character of the report and that it therefore does not contain the final conclusions of the Commission : She said : "The public is very concerned about the impact of the nuclear tests in French Polynesia on health and environment.

Mme Bjerregaard a souligné que comme il s'agit d'un rapport intermédiaire, il ne contient pas les conclusions finales de la Commission : Mme Bjerregaard a déclaré ce qui suit : "L'opinion publique est très préoccupée par les incidences des essais nucléaires pratiqués en Polynésie française sur la santé et l'environnement.


Finally, and in line with the contents of this report, your rapporteur suggests that the Committee on Fisheries should approve the conclusion of the agreement via the assent procedure, and, if necessary, adopt all the necessary legal procedures required for the defence of its legitimate powers, which the Council has impinged upon by forwarding this proposal for a Regulation using the consultation procedure; such action, however, must not affect the implementation of the agreement, since that would make no difference to the Council while damaging the interests of the Communit ...[+++]

En conclusion et conformément au contenu de ce rapport, le rapporteur suggère à la commission de la pêche d'approuver la conclusion de cet accord par la procédure d'avis conforme et d'adoper, le cas échéant, toutes les procédures juridiques nécessaires pour défendre ses pouvoirs légitimes auxquels le Conseil a porté atteinte en transmettant cette proposition de règlement par la procédure de consultation; cette action ne doit toutefois pas influer sur l'application de l'accord étant donné que seraient lésés en l'occurrence non le Conseil mais les pêcheurs de la Communauté qui seraient empêchés d'exercer leur activité en raison d'un conflit institutionnel auq ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'final conclusions about' ->

Date index: 2025-05-20
w