Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 mm film
16mm film
16mm motion picture film
By itself
CIR film
Camouflage detection film
Color IR film
Color infrared film
Colour camouflage detection film
Colour infrared film
Cut film
False colour film
False-color film
False-colour film
False-colour infrared film
Film in the flat
Film of lubricant
Flat film
Flatcopy film
Fluid film
In itself
Lubricant film
Lubricating film
Magnetic thin film memory
Magnetic thin film storage
Magnetic thin film store
Oil film
Per se
Sheet film
Sixteen millimetre film
Sixteen mm film
Sixteen-millimeter film
Thin film storage
Thin film store
Thin-film memory

Vertaling van "film itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


colour infrared film [ CIR film | color infrared film | false colour film | false-color film | false-colour film | camouflage detection film | colour camouflage detection film | color IR film | false-colour infrared film ]

film infrarouge couleur [ film fausse-couleur | pellicule couleur infrarouge | émulsion fausses couleurs | émulsion infrarouge couleur | pellicule fausses couleurs ]


film of lubricant | fluid film | lubricant film | lubricating film | oil film

couche lubrifiante | film de lubrifiant | film d'huile | film lubrifiant | pellicule d'huile | pellicule lubrifiante


cut film | film in the flat | flat film | flatcopy film | sheet film

film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


A rare hepatic and biliary tract tumor, arising either in the gallbladder itself or in the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, the cystic duct and peribiliary glands. It is characterized by a substantial keratinization with abundant kera

carcinome épidermoïde de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dan ...[+++]


sixteen millimetre film [ sixteen-millimeter film | sixteen mm film | 16mm film | 16 mm film | 16mm motion picture film ]

film en 16 mm [ film de 16 mm | film 16 mm | 16 mm | film 16 ]


magnetic thin film storage [ thin film storage | magnetic thin film store | thin film store | magnetic thin film memory | thin-film memory ]

mémoire magnétique à couche mince [ mémoire à couche mince | mémoire à film magnétique mince ]


Cine film processor, automatic

processeur automatique de films radiocinématographiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reality of creating a film, from the initial idea to the filming itself -the production, the moment the film hits the cinema screens, the distribution- is framed by teamwork.

Tout le processus de création d'un film, de l'idée initiale au tournage lui-même – la production – jusqu'au moment où le film sort sur les écrans de cinéma, s'articule autour de ce travail d'équipe.


British Columbia Film itself supported 104 film and television projects last year.

La société British Columbia Film a elle-même financé 104 projets de films et de téléfilms l'an dernier.


Not that the court must prosecute anyone under the Criminal Code, but the court should find on the film itself, and the minister should have to prove that the material would have led to a criminal conviction.

Le tribunal ne se pencherait pas sur de quelconques accusations sous le régime du Code criminel : il aurait pour mandat de tirer des conclusions à l'égard du film lui-même, et il devrait incomber au ministre de prouver que le matériel aurait entraîné une condamnation au criminel.


They, and the film itself, demonstrate that young people's despair over ecological destruction can be transformed into the kind of citizen engagement that generates hope we may yet act in time to step back from the edge of the cliff.

Ces élèves, ainsi que le film, prouvent que le désespoir des jeunes à l'égard de la destruction écologique peut se transformer en une participation citoyenne qui nous donne l'espoir qu'il est peut-être encore temps d'agir pour ne pas plonger dans le précipice au bord duquel nous nous trouvons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The nomination definitely serves as an outstanding showcase and an opportunity to raise the international profile of the film itself, Denis Villeneuve and the entire Quebec film industry.

Cette nomination constitue certainement une vitrine exceptionnelle et l'occasion de profiter d'un rayonnement international pour le film lui-même, pour Denis Villeneuve et aussi pour l'industrie cinématographique québécoise.


At that point, the European Parliament, not unlike the police chief in the film Casablanca, professed itself to be shocked – shocked!

À ce moment, le Parlement européen, un peu dans le genre du commissaire dans le film Casablanca, s’est déclaré choqué - choqué!


I can give you the example of the film industry in my country, Romania, which has proved itself up until now through the major prizes won at European and global level.

Je peux vous donner l’exemple de l’industrie cinématographique dans mon pays, la Roumanie, qui s’est distinguée jusqu’ici grâce à ses prix majeurs remportés aux niveaux européen et mondial.


Thirty-five millimetre film, as George Lucas himself, the American whom everyone knows, said, is a disaster from a visual and projection point of view, because the film itself becomes dusty and scratched, it deteriorates, which means that in second-rate movie theatres, which are not part of the movie theatre chains owned by Americans, movie-goers see a lesser quality screening after only three or four weeks.

La bobine 35 mm, comme le dit même George Lucas, l'Américain que nous connaissons, est une catastrophe pour le visionnement et pour la projection, parce que la bobine s'empoussière, s'égratigne, se détériore, ce qui fait que, dans les salles de cinéma de deuxième ordre, en dehors des complexes dont les Américains sont propriétaires, ce sont des projections de mauvaise qualité que voient les publics cinéphiles après trois ou quatre semaines.


Indeed, just recently one of the most famous Georgian-French film makers, Otar Ioseliani, while commenting on the recent campaign, remarked that history seems to be repeating itself, targeting the same victims for a second time.

En fait, l’un des cinéastes franco-géorgiens les plus célèbres, Otar Ioseliani, a récemment fait remarquer, alors qu’il commentait la récente campagne, que l’histoire semblait se répéter et qu’elle prenait les mêmes personnes pour cible pour la deuxième fois.


Simultaneously, it'd be a wishful initiative for the Parliament to debate on state aid systems in the film industry and related fields in the framework of the Culture Committee itself and of the Cinema, Audiovisual policy and Cultural Diversity Intergroup.

Simultanément, il serait souhaitable que le Parlement débatte des systèmes d'aides d'État en faveur de l'industrie cinématographique et des secteurs connexes dans le cadre même de la commission de la culture et dans le cadre de l'Intergroupe Cinéma et audiovisuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'film itself' ->

Date index: 2025-10-26
w