Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for failure to act
Action for failure to fulfil an obligation
Appeal against Community inaction
Appeal against a ruling
Appeal against non-compliance of the State
Application for leave to appeal against
File an appeal against a removal order
Period for filing an appeal
Petition for leave to appeal against
Take appeal against a ruling
Time limit for an appeal
Time limit for filing an appeal
To appeal
To appeal against a decision
To appeal against a judgment
To bring an appeal against
To lodge an appeal against
To lodge on appeal

Traduction de «files appeal against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to appeal against a decision | to appeal against a judgment | to lodge on appeal

recourir contre un arrêt | se pourvoir contre un arrêt


file an appeal against a removal order

interjeter appel d'une mesure de renvoi [ interjeter appel contre une mesure de renvoi | appeler d'une mesure de renvoi ]


appeal against a ruling [ take appeal against a ruling ]

en appeler au sentiment de la Chambre


application for leave to appeal against [ petition for leave to appeal against ]

demande d'autorisation d'interjeter appel [ demande en permission d'interjeter appel | demande d'autorisation d'appeler ]


action for failure to fulfil an obligation [ appeal against non-compliance of the State ]

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


action for failure to act [ appeal against Community inaction ]

recours en carence [ recours en carence communautaire ]


to appeal | to lodge an appeal against

faire appel | interjeter appel




period for filing an appeal | time limit for filing an appeal | time limit for an appeal

lai de recours


file (suit, action, a complaint (EU) against) (to)

déposer une demande contre qn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The decisions of the Board of Appeal shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in Article 65(5) or, if an action has been brought before the General Court within that period, as from the date of dismissal of such action or of any appeal filed with the Court of Justice against the decision of the General Court’.

Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal».


Where an appeal has been filed against a decision of the Office containing an error, the appeal proceedings shall become devoid of purpose upon revocation by the Office of its decision pursuant to paragraph 1 of this Article.

Lorsqu'un recours a été formé contre une décision de l'Office comportant une erreur, la procédure de recours devient sans objet après révocation par l'Office de sa décision en application du paragraphe 1 du présent article.


3. The decisions of the Board of Appeal shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in Article 72(5) or, if an action has been brought before the General Court within that period, as from the date of dismissal of such action or of any appeal filed with the Court of Justice against the decision of the General Court.

3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 72, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.


Where an appeal has been filed against a decision of the Office containing an error, the appeal proceedings shall become devoid of purpose upon revocation by the Office of its decision pursuant to paragraph 1 of this Article.

Lorsqu'un recours a été formé contre une décision de l'Office comportant une erreur, la procédure de recours devient sans objet après révocation par l'Office de sa décision en application du paragraphe 1 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Roxana Saberi's lawyer has filed an appeal against her conviction as his defendant pleads innocent to all charges against her,

C. considérant que l'avocat de Roxana Saberi a fait appel de la condamnation de l'accusée, qui a plaidé non coupable pour tous les chefs d'accusation,


C. whereas Roxana Saberi's lawyer has filed an appeal against her conviction as his defendant pleads innocent to all charges against her,

C. considérant que l'avocat de Roxana Saberi a fait appel de la condamnation de l'accusée, qui a plaidé non coupable pour tous les chefs d'accusation,


C. whereas Roxana Saberi's lawyer has filed an appeal against her conviction as his defendant pleads innocence on all charges,

C. considérant que l'avocat de Roxana Saberi a fait appel de la condamnation de l'accusée, qui a plaidé non coupable sous tous les chefs d'accusation,


3. The decisions of the Board of Appeal shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in Article 65(5) or, if an action has been brought before the General Court within that period, as from the date of dismissal of such action or of any appeal filed with the Court of Justice against the decision of the General Court.

3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.


I. noting that the defence of Grigory Pasko has filed an appeal against the verdict and is seeking a full acquittal,

I. notant que la défense de Grigori Pasko a interjeté appel contre le verdict et demande un acquittement pur et simple,


I. noting that the defence of Grigorii Pasko has filed an appeal against the verdict and is seeking a full acquittal,

I. notant que la défense de Grigorii Pasko a interjeté appel contre le verdict et demande un acquittement pur et simple,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'files appeal against' ->

Date index: 2021-05-22
w