Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a fine figure
Security having a remaining term to maturity

Traduction de «figures have remained » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés


security having a remaining term to maturity

valeur mobilière à échéance résiduelle


have a fine figure

être fait à peindre [ porter beau | beau port élancé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These figures have remained constant over the period of data collection.

Ces chiffres sont restés constants durant la période de collecte des données.


Figure 5 shows that, in general, Member States that have the best performance in implementing directives on time have also organised themselves in such a way as to react more quickly once the deadline has passed to ensure that they do not remain in breach of their obligations for long periods of time.

La figure 5 montre qu'en général, les États membres qui ont le meilleur score en ce qui concerne la transposition des directives dans les délais se sont également organisés de manière à réagir plus rapidement une fois que le délai est passé pour ne pas rester en infraction pendant des périodes prolongées.


Rural areas conceal unemployment as the figures are small compared to those out of work in urban areas — yet they face an additional problem of access to help from job centres which are urban-based and often suffer from declining rural public transport. Unemployment may be low because so many young people have left in search of training, education or employment, while many who remain work for low wages.

Dans les zones rurales, le chômage n’est pas perceptible vu le niveau bien inférieur des chiffres par rapport à ceux des zones urbaines. Elles sont toutefois confrontées au problème supplémentaire de l’accès à l’aide des services fournis par les centres pour l’emploi, qui sont établis en ville, et souffrent par ailleurs d’une diminution de l’offre de transports publics.


Previous CVM reports have noted the prevalence of politically motivated attacks targeting judges and prosecutors in the media.[10] Whilst not reaching the scale of attacks of previous years (2012 in particular), this issue remained a problem in 2014, often linked to corruption cases involving influential public figures.

Les précédents rapports MCV avaient noté le nombre important d'attaques visant des juges et des procureurs dans les médias motivées par des considérations politiques[10]. Sans atteindre le niveau des années précédentes (2012 en particulier), cette question est restée problématique en 2014 et a souvent été liée à des affaires de corruption concernant des personnalités publiques influentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While there was an increase in the number of candidates put forward by parties, prominent political figures who might have played a role in this contest remained imprisoned or were not eligible to register due to their criminal record.

Même si l'on note une augmentation du nombre de candidats présentés par les partis, des personnalités politiques de premier plan, qui auraient pu jouer un rôle dans la campagne, étaient toujours en prison ou n'avaient pas été autorisées à se présenter en raison de leur casier judiciaire.


Owing to the short statute of limitations period, however, offences have been time-barred and the political figures involved remain unpunished.

Or, on constate que, en raison du court délai de prescription qui a été fixé, les délits commis ont été frappés de prescription et les responsables politiques impliqués sont restés impunis.


But we are supposed to be serious and we have to look at the figures and remain rational and honest.

Il nous faut cependant rester sérieux et examiner les chiffres en gardant notre raison et notre honnêteté.


In addition, the Council decided that the Member States would undertake to reach the 0.7% figure by 2015 and those which have already reached this figure have undertaken to remain above this rate. Those Member States which joined the EU after 2002 will endeavour to reach 0.33% by 2015.

De surcroît, le Conseil a décidé que les États membres s’engagent à atteindre 0,7% d’ici à 2015, tandis que ceux qui ont atteint cet objectif s’engagent à rester au-dessus de ce taux; les États membres qui ont adhéré à l’UE après 2002 s’efforceront d’atteindre, d’ici à 2015, 0,33%.


The ongoing assessments have shown that it remains difficult to present comparable figures on the number of people being exposed to excessive noise levels.

Les évaluations en cours montrent qu’il reste difficile de présenter des données comparables quant au nombre de personnes exposées à des niveaux sonores excessifs.


On the other hand, the figures for overall immigration have remained stable in recent years, proving that restrictive policies on immigration and visas have succeeded only in increasing the number of illegal immigrants.

Par contre, les chiffres concernant l'immigration globale sont restés stables ces dernières années. Cela nous prouve que les politiques répressives en matière d'immigration et de politique des visas n'ont réussi qu'à augmenter le nombre de sans-papiers.




D'autres ont cherché : have a fine figure     figures have remained     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figures have remained' ->

Date index: 2024-06-02
w