Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break down
Break down the connection
Break off
Break off the call
Break-down
Break-down lorry
Break-down roll
Breakdown
Breaking
Breaking down
Breaking down of quotas into national shares
Breaking-down roll
Clear the line
Close the line
Cogging roll
Depressive stable
Disconnect the call
Disconnect the lines
Disconnect the telephone line
Free the line
Hang up
Lay down
Place the receiver on the hook
Put the receiver down
Recovery vehicle
Replace the receiver
Ring off
Roughing roll
Severe the connection
Top

Traduction de «figures break down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


break down | break-down | breakdown | depressive stable

dépression | état dépressif | effondrement


roughing roll [ break-down roll | cogging roll | breaking-down roll ]

cylindre dégrossisseur [ cylindre ébaucheur ]


hang up [ ring off | replace the receiver | place the receiver on the hook | put the receiver down | close the line | free the line | severe the connection | break down the connection | break off the call | disconnect the call | disconnect the lines | clear the line ]

raccrocher [ rompre la communication | couper la communication | interrompre la communication | libérer la ligne | céder la ligne | fermer la ligne | lâcher la ligne | couper la ligne ]






hang up | close the line | disconnect the telephone line | free the line | replace the receiver | place the receiver on the hook | severe the connection | break off the call | disconnect the lines | disconnect the call | break down the connection | top

raccrocher | couper la communication | céder la communication | arrêter | rompre la communication | intercepter la communication | fermer la ligne | lâcher la ligne






breaking down of quotas into national shares

répartition des contingents en quotes-parts nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Brian Ernewein: Of the 60,000 remaining, the figures break down roughly into thirds for income levels.

M. Brian Ernewein: Sur les 60 000 qui restent, les chiffres se subdivisent en gros en tiers, selon l'importance du revenu.


The volume of our non-OECD foreign investment outward is about 20 per cent now, but I do not have figures to break down how much is in those countries where we have foreign investment protection agreements and how much is elsewhere, but we could develop those figures.

Le volume des investissements étrangers dans les pays non- membres de l'OCDE tourne autour de 20 p. 100. Je n'ai pas de chiffres qui indiquent le pourcentage des investissements qui sont effectués dans les pays avec lesquels nous avons conclu un accord de protection, et le pourcentage des investissements qui sont effectués ailleurs, mais nous pourrions les compiler.


If that figure represents the total population, approximately how would that number break down so that we have an idea of what you are trying to deal with?

Si ce chiffre représente la population totale, quelle est la répartition, pour que nous ayons une idée du nombre de personnes dont vous vous occupez?


You are getting $20 million, if we break down the figure, and you are requesting $100,000 more to implement this legislation on commercial e-mails.

Vous avez 20 millions de dollars. Si on ventile, vous avez 20 millions de dollars et vous demandez 100 000 $ de plus pour mettre en œuvre la législation concernant les courriels commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The figure of € 91 bn breaks down further into spending of € 39 bn on investment, including research and development, € 43 bn on operations and maintenance and € 9 bn for other expenditure items, including infrastructure and building measures.

Ces 91 milliards d’euros se répartissent comme suit: 39 milliards pour les investissements, y compris la recherche et le développement, 43 milliards pour les opérations et la maintenance et 9 milliards destinés à des dépenses diverses, y compris la construction et les infrastructures.


And as Major General Benjamin said, you almost have to have this down to an art in figuring out when something is going to break down.

Et comme l'a dit le major général Benjamin, c'est presque un art de prévoir ce qui tombera en panne.


The relevant figures break down as follows (year 2000): of the roughly 10 million international communications routed to and from Germany every day, some 800 000 are transmitted via satellite.

Quantitativement, le schéma se présente comme suit (état 2000): sur les quelque 10 millions de communications internationales/jour effectuées au départ et à destination de l'Allemagne, 800 000 environ le sont par satellite.


The wood is the same as that which caused Seattle to break down almost four years ago, and it has a name and a surname: it is called a huge inequality between rich and poor countries, and the absence of an agreed strategy to reduce that inequality, a strategy made up of timeframes, policies, programmes, figures and amounts.

Cette forêt est la même que celle qui, voici quatre ans, a fait échouer Seattle, et elle a un nom et un prénom: c’est le déséquilibre énorme entre pays riches et pays pauvres, assorti de l’absence d’une stratégie négociée pour le réduire, une stratégie faite de délais, de politiques, de programmes, de chiffres, de quantités.


B. whereas the total volume of fraud and irregularities specified in the Commission's annual report amounted to EUR 1.275 billion in 2001, a figure which breaks down as follows:

B. considérant que le volume total des fraudes et irrégularités signalées dans le rapport annuel de la Commission s'est élevé en 2001 à 1,275 milliard d'euros, et qu'il se répartit comme suit:


B. whereas the total volume of fraud and irregularities specified in the Commission’s annual report amounted to EUR 1.275 bn in 2001, a figure which breaks down as follows:

B. considérant que le volume total des fraudes et irrégularités signalées dans le rapport annuel de la Commission s'est élevé en 2001 à 1,275 milliard d'euros, et qu'il se répartit comme suit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figures break down' ->

Date index: 2024-12-14
w