Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figures available coca-cola » (Anglais → Français) :

In 1995, according to the latest figures available, Coca-Cola sold an estimated 183 million cases of Coke Classic and an estimated 110 million cases of Sprite to African-Americans in the United States, approximately 25 per cent of the brand's total sales.

En 1995, selon les plus récentes données, Coca-Cola a vendu environ 183 millions de caisses de Coke Classique et environ 110 millions de caisses de Sprite aux Afro-Américains des États-Unis, soit à peu près 25 p. 100 des ventes totales de cette marque de boisson.


They provide that Coca-Cola Export will not include in agreements that Coca-Cola Export may conclude or renew with large distributors in any Member State of the European Communities: a) Exclusivity provisions: provisions that grant the customer a rebate or other advantage on condition that it does not purchase other cola flavoured beverages. b) Target rebates: provisions which condition the availability of rebates granted to a customer upon its attainment of purchasing targets of "Coca-Cola" individually set for the customer for perio ...[+++]

Cet engagement prévoit que Coca-Cola Export n'inclura pas les dispositions suivantes dans les accords qu'elle a conclus avec les distributeurs des Etats membres de la Communauté : a ) des clauses d'exclusivité, c'est-à-dire des clauses qui octroyent à l'acheteur un rabais (ou d'autres avantages) si ce dernier n'achète, concernant les boissons au goût de cola, que "Coca-Cola"; b ) des clauses relatives à la réalisation de certains objectifs d'achat, c'est-à-dire des clauses qui subordonnent l'octroi de rabais au fait que la partie cocontractante achète, au cours d'une période excédente trois mois consécutifs, des quantités de ...[+++]


The Chairman: Do I take it that, given normal conditions, with no weather catastrophes or anything, when you say $70 million, that figure is based on such solid assumptions that you are reasonably confident that this is a level of revenue that you will gain without commercialization with Coca-Cola or Pepsi-Cola or anything?

Le président: Dois-je comprendre que, dans des conditions normales, c'est-à-dire en l'absence de toute catastrophe atmosphérique ou quelque chose de ce genre, ce chiffre de 70 millions de dollars se fonde sur des hypothèses solides et que vous êtes assez persuadé que de tels revenus sont possibles sans faire appel au service d'entreprises commerciales telles Coca-Cola ou Pepsi-Cola?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figures available coca-cola' ->

Date index: 2021-02-09
w