Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a fine figure

Traduction de «figure having fallen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
replacement procedure for seats which have fallen vacant

la succession en cas de vacance d'un siège


have a fine figure

être fait à peindre [ porter beau | beau port élancé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The United Kingdom's figure has fallen over the last 15 years so that we have seen Japan go past us, and Switzerland and Sweden.

Mais lors des quinze dernières années, ce pourcentage a baissé, de sorte que le Japon, la Suisse et la Suède nous ont aujourd'hui dépassés.


If we look at the figures provided to me by my colleague from Mercier, whom I wish to thank most sincerely, we can see—and there is a very significant table—that research investments made in Canada since the Liberal Party came to power in 1993 have fallen below zero and are now just over 10%, while they have increased by 30% in France, 40% in the United Kingdom 40% and 80% in the United States.

Quand on consulte certains chiffres, qui m'ont d'ailleurs été refilés comme information par ma collègue de Mercier, que je remercie très généreusement, on peut voir—il y a un tableau très significatif ici—que les investissements du Canada en recherche, depuis que le Parti libéral a pris le pouvoir en 1993, sont passés sous la ligne du zéro, et atteignent maintenant un peu plus de 10 p. 100, pendant que la France, de son côté, a augmenté de 30 p. 100, le Royaume-Uni, de 40 p. 100, et les États-Unis, de 80 p. 100, les fonds en recherche.


The Statistics Canada figures go on to state that wheat crops have fallen by 43.3% in the third quarter of this year.

Selon les données de Statistique Canada, les récoltes de blé ont diminué de 43,3 p. 100 au troisième trimestre de cette année.


When you look at the figures that Treasury Board sets out in terms of the number of people employed in the public sector, that figure will have fallen from about 230,000 to approximately 195,000.

Si on regarde les chiffres du Conseil du Trésor pour ce qui est du nombre de gens à l'emploi de la fonction publique, le chiffre est passé d'environ 230 000 à environ 195 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The figures for early 2013 indicate that sales have now fallen to a level similar to that in the early 1990s.

Les chiffres pour début 2013 indiquaient un recul qui nous ramenait au début des années 1990.


Whereas at present the EU-27 are still home to some 8% of the global population, by 2050 this figure will have fallen to 5%.

Si l’UE-27 représente encore aujourd’hui environ 8 % de la population mondiale, ce chiffre ne s’élèvera plus qu’à 5 % en 2050.


According to European Environment Agency figures, not only have carbon dioxide emissions not fallen since 2000, they have in fact risen somewhat, by 1%.

Selon les chiffres de l’Agence européenne pour l’environnement, les émissions de dioxyde de carbone n’ont pas diminué depuis 2000, elles ont au contraire augmenté de 1%.


– (FR) Mr President, Commissioner, you have supplied us with the figures: today, footwear production in Europe has decreased by around 30%, import prices have fallen by more than 20% and, above all, the sector has lost nearly 40 000 jobs.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez donné les chiffres: aujourd’hui, la production de chaussures en Europe a reculé d’environ 30 %, les prix à l’importation ont chuté de plus de 20 % et, surtout, le secteur a perdu près de 40 000 emplois.


I calculated a moment ago that the Union’s total unemployment figure has fallen by 1% thanks to Spain’s enormous efforts. Without these efforts, we would have had an unemployment figure of 9.5%; instead it is now 8.5%.

Je viens de calculer que le taux de chômage total de l’Union a diminué de 1 % grâce aux efforts considérables de l’Espagne : sans ces efforts, ce taux de chômage serait de 9,5 % au lieu des 8,5 % actuels.


Senator Roche: Minister, thank you for the trouble you have taken to come to this committee, and I tell you that your brief, your words, the passion that you brought with these figures - these outrageous figures - have not fallen on deaf ears.

Le sénateur Roche: Monsieur le ministre, merci de vous être dérangé pour participer à la réunion de ce comité. Je peux vous dire que votre exposé, vos paroles, ainsi que la passion avec laquelle vous avez fait le point sur ces chiffres - ces chiffres alarmants - ne sont pas tombés dans l'oreille d'un sourd.




D'autres ont cherché : have a fine figure     figure having fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figure having fallen' ->

Date index: 2023-03-07
w