Given that following the uncoupling of aid introduced into the reform of the sector, there could be a significant degree of uncertainty at the beginning of the year with regard to the actual figures for the Community harvest, does the Commission not think that it should wait even longer before adopting any decision, in the hope of securing a more reliable picture of the market situation?
Vu que, comme suite au découplage des aides institué par la réforme du secteur, les chiffres concernant la récolte communautaire pourraient être entourés d’une plus grande incertitude au début de la campagne, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il conviendrait de différer encore la décision, en attendant de disposer d’un aperçu plus certain de la situation du marché?