Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Daphne Programme
Domestic violence
Elimination of fraud
Family violence
Fight against fraud
Fight against racism
Fraud
Fraud prevention
Juvenile abuse
Juvenile violence
Marital violence
Racism
Special Rapporteur on Violence Against Women
Teenage violence
Violence against a partner
Violence against children
Violence against women
Violence against youth

Traduction de «fighting violence against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Committee for implementation of the programme of Community action on preventive measures to fight violence against children, young persons and women (Daphne) (2000-2003)

Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes (Daphne) (2000-2003)


Committee for implementation of the programme of Community action on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Daphne [Abbr.]

Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Daphne [Abbr.]


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


juvenile abuse [ juvenile violence | violence against youth | teenage violence | violence against children ]

violence faite aux jeunes [ violence juvénile ]


Declaration on the Elimination of Violence Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes ]


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes


fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


racism [ fight against racism ]

racisme [ lutte contre le racisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The signing of the Istanbul Convention sends out an important political signal during the year the Commission dedicated 2017 to fighting violence against women: the EU is committed to putting an end to violence against women".

La signature de la convention d'Istanbul envoie un signal politique fort au cours de cette année 2017 que la Commission consacre à la lutte contre la violence à l'égard des femmes: l'Union européenne est déterminée à mettre un terme aux violences faites aux femmes».


When it released its “Action Plan” to fight violence against Indigenous women, the.government inflated by $24.5 million the amount of money Aboriginal Affairs planned to spend on reserve-based family violence prevention projects.

Lorsqu'il a annoncé son « plan d'action » pour contrer la violence à l'endroit des femmes autochtones, le gouvernement [ .] a gonflé de 24,5 millions de dollars le montant qu'Affaires autochtones comptait consacrer aux projets de prévention de la violence familiale dans les réserves.


Today I want to congratulate Quebec women for having shown leadership in the great battle to fight violence against women, to fight poverty and to promote justice, solidarity and equality for women.

Aujourd'hui, je veux féliciter les femmes du Québec pour avoir démontré du leadership dans la grande lutte contre la violence, contre la pauvreté et pour la justice, la solidarité et l'égalité des femmes.


Decision No 293/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 24 January 2000 adopting a programme of Community action (Daphne programme) (2000 to 2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women (OJ L 34, 9.2.2000, p. 1); Decision No 803/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 adopting a programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne II programme) (OJ L 1 ...[+++]

Décision no 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 adoptant un programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes (JO L 34 du 9.2.2000, p. 1); décision no 803/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 adoptant le programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) (JO L 143 du 30.4.2004, p. 1); décision no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our government is also working hard to fight violence against aboriginal women and girls, and it continues to believe that the measures put forward in the areas of education, housing and health will help prevent violence against these women.

Notre gouvernement déploie également beaucoup d'efforts pour contrer la violence faite aux femmes et aux jeunes filles autochtones et persiste à croire que les mesures mises de l'avant dans le domaine de l'éducation, du logement et de la santé contribueront à prévenir et à réduire la violence à leur égard.


In its resolution of 5 April 2011 on priorities and outline of a new EU policy framework to fight violence against women the European Parliament proposed a strategy to combat violence against women, domestic violence and female genital mutilation as a basis for future legislative criminal-law instruments against gender-based violence including a framework to fight violence against women (policy, prevention, protection, prosecution, provision and partne ...[+++]

Dans sa résolution du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'Union en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes , le Parlement européen a proposé une stratégie visant à combattre la violence envers les femmes, la violence domestique et les mutilations génitales féminines comme base de futurs instruments législatifs de droit pénal contre les violences fondées sur le genre, comprenant un cadre pour lutter contre la violence envers les femmes (politique, prévention, protection, poursuites, assistance et partenariat) devant être suivi d'un plan d'action de l'Union.


In other fields, be it fighting violence against women, fighting women's poverty and homelessness, or groups that work to increase the participation of women in politics, all of these groups fight for structural change, in addition to empowering women individually.

Il y a également des organisations qui évoluent dans d'autres domaines, par exemple la lutte contre la violence faite aux femmes, la lutte contre la pauvreté et l'itinérance des femmes ou la lutte pour accroître la participation des femmes à la politique. Toutes ces organisations militent pour provoquer des changements structurels, en plus de lutter pour accroître l'autonomie individuelle des femmes.


(7) The action programme set up by Decision No 293/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 24 January 2000 adopting a programme of Community action (the Daphne programme) (2000 to 2003) on preventive measures to fight violence against children, young people and women [7], has helped increase awareness within the European Union and increase and consolidate cooperation between organisations in the Member States active in combating violence.

(7) Le programme d'action établi par la décision no 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 adoptant un programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes [7] a permis de sensibiliser davantage l'opinion publique de l'Union européenne au problème de la violence et de renforcer la coopération entre les organisations des États membres qui combattent ce phénomène.


The DAPHNE Programme, a €20 million Community action programme to fight violence against women and children, is ready to receive applications for the year 2000.

Le programme DAPHNE - un programme d'action communautaire doté de 20 millions d'euros qui vise à lutter contre la violence exercée contre les femmes et les enfants - est prêt à recevoir les candidatures pour l'année 2000.


Decision No 293/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 24 January 2000 adopting a programme of Community action (the Daphne programme) (2000 to 2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women [Official Journal L 34 of 09.02.2000].

Décision n°293/2000/CE, du 24 janvier 2000, du Parlement européen et du Conseil adoptant un programme d'action communautaire (programme Daphné) relatif à des mesures pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes (2000-2003) [Journal officiel L 34 du 09.02.2000].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fighting violence against' ->

Date index: 2023-12-28
w