Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Define an approach to your fight dicipline
Define your approach for the fight discipline
Define your fight discipline approach
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Rome Meeting to Fight Hunger in the World
The sharp end of war
The sharp end of war the fighting man in World War II

Vertaling van "fighting the world " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together | Special Session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


define your approach for the fight discipline | define your fight discipline approach | define an approach to your fight dicipline | define an approach to your fight discipline in the performing arts

définir une approche de sa discipline de combat


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


The sharp end of war: the fighting man in World War II [ The sharp end of war ]

The sharp end of war: the fighting man in World War II [ The sharp end of war ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestati ...[+++]


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Rome Meeting to Fight Hunger in the World

Rencontre de Rome pour la lutte contre la faim dans le monde


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union steps up its efforts to fight against world hunger, food insecurity and malnutrition.

L'Union européenne accentue ses efforts visant à combattre la faim dans le monde, l'insécurité alimentaire et la malnutrition.


Quebec's Georges St-Pierre, who is one of the most popular fighters in the world and is the Ultimate Fighting Championship world champion, draws big crowds and models the professionalism and skill of Canadian athletes.

Le Québécois Georges St-Pierre, l'un des athlètes les plus populaires dans le monde et champion du monde au Ultimate Fighting Championship, attire les foules et démontre le professionnalisme et la qualité des sportifs canadiens.


35. Recalls that agricultural policy must guarantee the production of food sufficient in quality and quantity, participate in the fight against world hunger, enable small and medium sized farmers to earn a decent income, create jobs, develop the land, participate in improving ecological balance and aim towards a change in consumer habits to avoid excessive food wastage;

35. rappelle que la politique agricole doit garantir la production de denrées alimentaires de qualité et de quantité suffisante, participer à la lutte contre la faim dans le monde, assurer un revenu décent aux propriétaires d'exploitations agricoles petites et moyennes, créer des emplois, valoriser les territoires, contribuer à l'amélioration de l'équilibre écologique et s'efforcer de modifier les habitudes des consommateurs afin d'éviter l'excès de déchets alimentaires;


I trust that you will be with us when it comes to fighting the world’s dictatorships, whether they be in Belarus or whether they be in Tunisia, Algeria, Egypt, China or Russia – wherever they be.

J’espère que vous serez avec nous pour lutter contre les dictatures dans le monde, qu’elles soient en Biélorussie, qu’elles soient en Tunisie, en Algérie, en Égypte, en Chine, en Russie, où que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The underlying premise of all these events has been the realisation that we are failing in the fight against world hunger.

Le motif qui sous-tend tous ces événements, c’est notre prise de conscience que nous sommes en train d’échouer dans la lutte contre la faim.


Other national projects would be the building of the Canadian Pacific Railway, the creation of the CBC in the 1930s, and the way in which the country came together to fight in World War I and again in World War II to defeat the enemy.

On pourrait penser également à la construction du Chemin de fer Canadien Pacifique, à la création de Radio-Canada dans les années 1930 et à l'effort du pays pendant les deux guerres mondiales pour vaincre l'ennemi.


The riots were the result of prejudice against new immigrants and the belief that Greeks did not fight in World War I. Today, Mr. George Treheles, Mr. Michael Vitopoulos and Mr. Thomas Gallant presented a book entitled The 1918 Anti-Greek Riot in Toronto, documenting the causes and the results of the 1918 riot to the Library of Parliament.

Les préjugés envers les nouveaux immigrants et l'idée selon laquelle les Grecs n'avaient pas participé à la Première Guerre mondiale ont été à l'origine de l'émeute. Aujourd'hui, M. George Treheles, M. Michael Vitopoulos et M. Thomas Gallant ont présenté à la Bibliothèque du Parlement un ouvrage intitulé The 1918 Anti-Greek Riot in Toronto, qui explique les causes et les conséquences de l'émeute de 1918.


Whether it was the creation of this country in the first place, its union by rail, the fighting of world wars, the great social policies of the post-war era, or the elimination of the deficit in our time, Canadians have always risen to the challenges before them.

Qu’il s’agisse de la création de notre pays, de la construction du chemin de fer, des guerres mondiales, des grandes politiques sociales de l’après-guerre, ou de l’élimination de nos jours de notre déficit, les Canadiennes et les Canadiens ont toujours su relever les défis qui se présentaient à eux.


Before I highlight and discuss the features of the text adopted in New York, I should like, Mr President, to put the Monterrey Conference in the proper context, because it is not an isolated process. Instead, it is part of what was started by the Millennium Declaration, adopted by the United Nations General Assembly in September 2000, on sustainable development and the fight against world poverty.

Avant d'aborder les caractéristiques du texte adopté à New York, permettez-moi, Monsieur le Président, de placer la Conférence de Monterrey dans le contexte approprié, vu qu'il ne s'agit pas d'un processus isolé mais qu'elle s'insère dans le processus lancé par la déclaration du millénaire, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2000, en faveur d'un développement durable et de la lutte contre la pauvreté dans le monde.


Before I highlight and discuss the features of the text adopted in New York, I should like, Mr President, to put the Monterrey Conference in the proper context, because it is not an isolated process. Instead, it is part of what was started by the Millennium Declaration, adopted by the United Nations General Assembly in September 2000, on sustainable development and the fight against world poverty.

Avant d'aborder les caractéristiques du texte adopté à New York, permettez-moi, Monsieur le Président, de placer la Conférence de Monterrey dans le contexte approprié, vu qu'il ne s'agit pas d'un processus isolé mais qu'elle s'insère dans le processus lancé par la déclaration du millénaire, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2000, en faveur d'un développement durable et de la lutte contre la pauvreté dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fighting the world' ->

Date index: 2021-11-06
w