Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-to-ground
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Fight-flight
Fight-fly
Fire fighting appliances
Fire protection equipment
Fire-fighting equipment
Ground attack
Ground combat
Ground fighting
IFG
Islamic Fighting Group
LIFG
Land fighting
Libyan Islamic Fighting Group
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles

Traduction de «fighting iranian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


fight/flight [ fight-flight | fight-fly ]

attaque-fuite [ combat-fuite | lutte-fuite ]


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


Islamic Fighting Group | Libyan Islamic Fighting Group | IFG [Abbr.] | LIFG [Abbr.]

Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]


fire fighting appliances | fire protection equipment | fire-fighting equipment

équipement contre l'incendie


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


ground combat | air-to-ground | ground attack | ground fighting | land fighting

combat terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Iran, projects are being prepared in partnership with UNDCP to support the important Iranian efforts in the fight against drug abuse and drug trafficking.

En Iran, des projets sont en préparation, en partenariat avec le PNUCID, afin de soutenir les importants efforts déployés par l'Iran dans la lutte contre l'abus et le trafic de drogue.


It is the supreme leader who has overriding responsibility under the constitution for the theocratic mission of the Islamic republic, if I can put it that way, and he has access to a complicated web of patronage and institutions such as the revolutionary guards and so on, which really are the place that the factional fighting of Iranian politics takes place.

C'est le guide suprême qui, en vertu de la constitution, est investi de la responsabilité ultime d'assurer, pourrait-on dire, la mission théocratique de la république islamique. Il s'appuie, pour cela, sur le népotisme et sur un réseau d'institutions comme les gardiens de la révolution et autres; c'est vraiment à ce niveau que se situent les luttes entre les factions qui constituent le monde politique iranien.


They are fighting the regime itself, and they are fighting the Iranian revolutionary guard and Hezbollah party, which are both classified by the international world as terrorists.

Ils se battent contre le régime lui-même et contre la Garde révolutionnaire iranienne et le Hezbollah, qui sont tous deux reconnus dans le monde entier comme des terroristes.


47. Calls, therefore, for a sustained and persistent effort by the VP/HR and the Council to demand strongly that Iran respect human rights; stresses the need for EU policy towards Iran to express solidarity with all those resisting repression and fighting for basic freedoms and democracy; insists that an EU presence on the ground could ensure that the Member States, as well as the EU, are properly evaluating the evolution in every field and are communicating with the Iranian authorities; considers that the opening of an EU delegati ...[+++]

47. demande par conséquent un effort soutenu de la part de la VP/HR et du Conseil visant à exhorter fermement l'Iran à respecter les droits de l'homme; insiste sur la nécessité d'une politique européenne envers l'Iran exprimant la solidarité de l'Union avec tous ceux qui résistent à la répression et qui luttent pour les libertés fondamentales et la démocratie; insiste sur le fait qu'une présence de l'UE sur le terrain pourrait faire en sorte que les États membres, ainsi que l'UE, évaluent correctement l'évolution dans tous les domaines et communiquent avec les autorités iraniennes; estime que l'ouverture d'une délégation de l'UE à Téh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These millions of Iranians, inside and outside the country, expect something from us and, therefore, the starting point cannot be anything other than that of solidarity and of collaboration in aiding these millions of Iranians, who are fighting for democracy and for human rights and who, it should be pointed out, are running risks much greater than those normally feared by diplomacy.

Ces millions d’Iraniens, qui se trouvent à l’intérieur et à l’extérieur du pays, attendent quelque chose de notre part et, par conséquent, le point de départ ne peut être que la solidarité et la collaboration à l’assistance en faveur de ces millions d’Iraniens, qui se battent pour la démocratie et les droits de l’homme et qui, il faut le souligner, courent des risques bien plus grands que ceux que craint généralement la diplomatie.


In our resolution, we are appealing to the Iranian authorities, and I hope that at the same time, we can, in this way, show our support and respect for the courage that many Iranians demonstrate in their fight for fundamental freedoms and democratic principles.

Dans notre résolution, nous lançons un appel aux autorités iraniennes et j’espère que, à cette occasion, nous pourrons ainsi montrer notre soutien et notre respect pour le courage dont bon nombre d’Iraniens ont fait preuve dans leur lutte en faveur des libertés fondamentales et des principes démocratiques.


Two years ago in Iran, Iranian women came together to organize the One Million Signatures Campaign, also known as the Change for Equality Campaign, in order to fight to change the laws in Iran that are hugely discriminatory toward women.

Il y a deux ans, en Iran, des femmes se sont rassemblées pour organiser la campagne « Un million de signatures », aussi connue sous le nom de campagne « Change for Equality », afin de faire changer les lois iraniennes, qui sont extrêmement discriminatoires à l'endroit des femmes.


Recently an Iranian human rights activist, Ladan Boroumand, wrote an article about the untold story of the fight for human rights in Iran in which she described the birth, as she calls it, of a civil rights movement in Iran involving students, trade union workers, intellectuals, and in particular, the women’s rights movement.

Récemment, une militante iranienne des droits de la personne, Ladan Boroumand, a rédigé un article sur l'histoire, jamais divulguée, de la défense des droits de la personne en Iran, dans lequel elle décrit la naissance, comme elle l'appelle, d'un mouvement pour la défense des droits civils en Iran constitué d'étudiants, de travailleurs syndiqués, d'intellectuels, et en particulier, du mouvement de défense des droits des femmes.


Iranian society seems to be drowned in silence. An initiative is therefore needed to help those in Iran who fight for freedom, human rights and respect for all religious faiths and beliefs.

Il est donc nécessaire de prendre une initiative pour aider ceux qui, en Iran, se battent pour la liberté, les droits de l’homme et le respect de toutes les croyances et les convictions religieuses. Le silence du peuple iranien ne signifie pas qu’il se soit incliné.


Taher Azar is fighting deportation claiming he could face a death sentence if sent back to Iran'' (1315 ) I probably have the largest Iranian community in the whole of Canada in my riding.

Taher Azar, qui s'oppose à sa déportation, fait valoir qu'il s'expose à la peine de mort s'il est renvoyé en Iran» (1315) J'ai probablement la plus importante communauté iranienne du Canada dans ma circonscription.


w