Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fight between rival " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas since July 2014, Libya has witnessed relentless civil unrest owing to fighting between rival militias, which has resulted in the displacement of an estimated 440 000 people; whereas the security conditions remain extremely volatile and there is a constant flux of migrants trying to reach neighbouring countries and the other side of the Mediterranean; whereas 2015 has been the deadliest year thus far for migrants crossing the Mediterranean, with most of those deaths occurring along a dangerous central Mediterranean route used by smugglers operating out of Libya; whereas in 2015 more ...[+++]

I. considérant que depuis juillet 2014, la Libye a été le théâtre d'incessants troubles civils du fait de la confrontation de milices rivales, qui a entraîné de déplacement de 440 000 personnes, selon les estimations; que les conditions de sécurité demeurent extrêmement fragiles et qu'un flux constant de migrants tente de rejoindre les pays voisins ou de traverser la Méditerranée; que 2015 a fait un nombre record de victimes parmi les migrants qui ont tenté la traversée, la majeure partie d'entre elles le long de la dangereuse route de la Méditerranée centrale utilisée par les passeurs opérant depuis la Libye; qu'en 2015, plus de 144 ...[+++]


C. whereas since fighting between rival groups intensified in May hundreds of civilians have been killed and hundreds of thousands more have fled their homes; whereas that fighting has intensified even further over recent weeks;

C. considérant que depuis la recrudescence des combats entre groupes rivaux, en mai, des centaines de civils ont été tués et des centaines de milliers d'autres ont fui leurs maisons; que les combats se sont encore intensifiés durant les dernières semaines;


E. whereas on 14 October 2014 United Nations High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein stated that human rights defenders, political activists, bloggers and media professionals had been under increasing attack from armed groups in Libya since mid-May 2014, when fighting between rival factions had intensified in and around Benghazi and later erupted in Tripoli;

E. considérant que, le 14 octobre 2014, le Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, a déclaré que les militants des droits de l'homme, les activistes politiques, les blogueurs et les journalistes professionnels étaient de plus en plus souvent les victimes d'attaques de groupes armés en Libye depuis la mi-mai 2014, lorsque les combats entre factions rivales s'étaient intensifiés à l'intérieur et aux abords de la ville de Benghazi et s'étaient ensuite étendus à Tripoli;


D. whereas the Libyan capital Tripoli witnessed six consecutive weeks of violence from mid-July 2014 amid fighting between rival factions; whereas rivalry and violence between other militias have been witnessed in other towns and cities across Libya;

D. considérant que Tripoli, la capitale de la Libye, a été la scène de six semaines de violence consécutives à partir de la mi-juillet 2014 à la suite de combats opposant des factions rivales; considérant que la rivalité et la violence entre d'autres milices ont été observées dans d'autres villes et localités dans toute la Libye;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been renewed attacks on villages in west and south Darfur, and increased banditry and further fighting between rival armed groups.

De nouvelles attaques ont été lancées contre des villages de l'ouest et du sud du Darfour et on assiste à une augmentation du banditisme et à de nouveaux combats entre groupes armés rivaux.


A. whereas impoverished Somalia has been in chaos for a decade, during which up to 1 million people have been killed in fighting between rival clans and in a series of conflict-related famines,

A. considérant que le chaos règne depuis dix ans dans une Somalie appauvrie où le bilan des luttes claniques et des famines qu'elles engendrent pourrait s'élever jusqu'à un million de morts,


In Somalia it was looked at as a fight between rival clans.

En Somalie, on pensait avoir affaire à une lutte entre clans rivaux.


Kabul is divided between rival groups, and most of the people in the city who have not fled from the fighting are displaced.

La ville de Kaboul étant partagée entre groupes rivaux, la plupart des habitants, qui n'ont pas fui les combats, sont des personnes déplacées.




Anderen hebben gezocht naar : fight between rival     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fight between rival' ->

Date index: 2021-04-29
w