Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fifty Years of Wedding Photography
Fifty years on the fifty the Orange Bowl Story

Traduction de «fifty years since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story

Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story


Fifty years of progress on Dominion Experimental Farms, 1886-1936

Les fermes expérimentales fédérales : un demi-siècle de progrès, 1886-1936


Fifty Years of Wedding Photography

Cinquante ans de photographie nuptiale


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think history, or at least the last fifty years since the end of the war, have borne out this theory.

C'est le principe théorique qui, à mon avis, a été démontré par l'histoire des 50 dernières années, depuis la guerre.


The fifty years since the signing of the treaties have witnessed many achievements and common policies.

Les cinquante années écoulées depuis la signature des Traités ont vu se succéder de nombreuses réalisations et politiques communes.


It is important to recognise that during the last fifty years, since its inception and establishment, it is the Council of Europe that has developed through its advanced work on the field a comprehensive system of norms, legal and judicial instruments for the protection and promotion of human rights and the rule of law and has gathered extensive experience.

Il est important de reconnaître que, ces cinquante dernières années, c'est, depuis ses débuts, le Conseil de l'Europe qui a élaboré, par ses travaux de pointe en la matière, un système global de normes et d'instruments juridiques et judiciaires pour la protection et la promotion des droits de l'homme et de l'État de droit et qui a accumulé une vaste expérience.


(HU) It is fifty years since the martyrdom of Count János Esterházy, the leader of Hungarians in Slovakia and their Member of Parliament between the two world wars and during World War II.

- (HU) Il y a cinquante ans qu’a eu lieu le calvaire du comte János Esterházy, le dirigeant des Hongrois en Slovaquie et leur député entre les deux guerres et pendant la Seconde Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas since the 1997 hand-over, the ‘one country, two systems’ policy has been complied with overall and the Joint Declaration of 1984 and Basic Law of 1990 guarantee the continuity of the economic system and way of life for a period of fifty years after the hand-over,

B. considérant que depuis la rétrocession en 1997, la politique "Un pays, deux systèmes" a été respectée globalement, et que la Déclaration commune de 1984 ainsi que la loi fondamentale de 1990 garantissent la continuité du système économique et du mode de vie pour une période de 50 ans après la rétrocession,


There has been the ongoing Liberal deception about a balanced fifty-fifty approach to surplus spending that over the years since 1997-98 has actually turned out to be 90% for tax cuts and debt reduction with only 10% going to program spending.

Ensuite, les libéraux nous ont trompés depuis 1997-1998 en affirmant que l'excédent budgétaire serait dépensé selon une approche équilibrée qu'ils en consacreraient 50 p. 100 à la réduction des impôts et de la dette et 50 p. 100 aux programmes sociaux.


It signified a great step forward for mankind – and yet in the fifty years since, although our own half-continent has lived in peace, more people have died in armed conflict than died in the whole of World War II.

Ce jour-là, l’humanité a avancé d’un grand pas. Et pourtant, au cours des cinquante années qui ont suivi, et bien que la partie du continent dans laquelle nous vivons ait vécu en paix, les conflits armés qui ont eu lieu ont fait plus de victimes que toute la seconde guerre mondiale.


In this way, almost fifty years later, we would therefore be returning to a more democratic method to discuss the very questions that since the failure in 1953 that I mentioned earlier have never been tackled with any degree of determination:

Ainsi, près de cinquante ans plus tard, nous reviendrons donc à une méthode plus démocratique pour discuter précisément des sujets qui n'ont jamais été abordés de façon décisive depuis l'échec de 1953 auquel je me référais précédemment:


Fifty years have passed since the end of World War II, a war the likes of which this small planet had never seen before.

Il y a maintenant 50 ans prenait fin la Seconde Guerre mondiale, un guerre comme jamais cette petite planète n'avait connue.


In the fifty years since nuclear energy became a reality there have been three major accidental releases from nuclear installations resulting in the radioactive contamination of substantial land areas - Kyshtym (USSR, April-May 1957), Windscale (UK, October 1957) and Chernobyl (USSR, April- May 1986).

Au cours des cinquante années qui se sont écoulées depuis que l'énergie nucléaire est devenue une réalité, il y a eu trois grandes émissions accidentelles par des installations nucléaires qui ont provoqué une contamination radioactive de grandes superficies de territoire - Kyshtym (URSS, avril-mai 1987), Windscale (Royaume-Uni, octobre 1987) et Tchernobyl (URSS, avril-mai 1986).




D'autres ont cherché : fifty years of wedding photography     fifty years since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fifty years since' ->

Date index: 2021-03-16
w