Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fifties that vision had some " (Engels → Frans) :

I remember the great debate between Bill Clinton and Bob Dole in which Bob Dole said that his vision for the future was to try to recreate an America of his youth, of the fifties. That vision had some attractive concepts.

Rappelons-nous le grand débat qui avait eu lieu entre Bill Clinton et Bob Dole, au cours duquel ce dernier expliquait sa vision de l'avenir comme un retour à l'Amérique de son enfance, celle des années 50; une vision attrayante à certains égards.


Those were kinder, gentler times, I suppose, back in the times when we had federal governments that had some vision and some willingness to create strong national standards and strong regional economic development in other parts of the country.

Il s'agissait sans doute d'une époque plus clémente, une époque où les gouvernements fédéraux avaient une vision et se montraient favorables à la création de normes nationales fortes et au développement économique régional dynamique d'autres régions du pays.


Frankly that is why I think it is sad today that we are dealing with the death rattle of a national dream, when people with vision actually had some idea and some awareness of how critical access to reasonably priced energy resources would be to the economic stability of the country.

C'est à vrai dire la raison pour laquelle je suis attristé qu'on discute aujourd'hui, à toutes fins pratiques, de la fin d'un rêve national, alors que des Canadiens perspicaces avaient compris toute l'importance pour la stabilité économique du pays de l'accès à des ressources énergétiques à prix abordables.


We have had some good working relationships with our regular force counterparts in getting equipment on temporary loan, usually night vision equipment and things like that we have borrowed for an exercise and some pre-training and then returned to them.

Nous avons de bonnes relations de travail avec notre homologue de la force régulière qui nous fournit du matériel sous la forme de prêt temporaire, il s'agit habituellement de dispositifs de vision nocturne et autres choses du même genre que l'on nous prête pour des exercices et en préparation à des instructions, et que nous rendons par la suite.


I can't help but wonder whether this new vision and this new dream by some new Liberals for Pickering had some bearing on someone else's lack of vision for Hamilton.

Je ne peux m'empêcher de me demander si cette nouvelle vision ou nouveau rêve de certains nouveaux libéraux n' a pas eu un impact sur le manque de vision de quelqu'un d'autre en ce qui a trait à Hamilton.


As the continuing debate on pan-European environmental governance shows, while the process has fallen short of this original vision, it nevertheless has had some success in linking the many different actors and initiatives.

Comme en témoigne le débat toujours en cours sur la gouvernance paneuropéenne en matière d'environnement, ce processus, bien que n'ayant pas répondu aux attentes initiales, a néanmoins permis d'établir un lien entre les nombreux acteurs et initiatives concernés.


It is a matter of regret that, amongst the requirements that have come to the fore, the EU is not creating a specific history course which would describe the various uprisings, wars and revolutions which have taken place on the continent of Europe as being often difficult periods in achieving the vision that some have held for fifty years.

Je regrette que, parmi les exigences qui apparaissent, l'UE ne crée pas un cours d'histoire spécifique qui réintégrerait les différents soubresauts, guerres et révolutions qui ont eu lieu sur le continent européen comme étant des étapes souvent douloureuses pour atteindre cette vision que certains ont eu il y a 50 ans.


It is a matter of regret that, amongst the requirements that have come to the fore, the EU is not creating a specific history course which would describe the various uprisings, wars and revolutions which have taken place on the continent of Europe as being often difficult periods in achieving the vision that some have held for fifty years.

Je regrette que, parmi les exigences qui apparaissent, l'UE ne crée pas un cours d'histoire spécifique qui réintégrerait les différents soubresauts, guerres et révolutions qui ont eu lieu sur le continent européen comme étant des étapes souvent douloureuses pour atteindre cette vision que certains ont eu il y a 50 ans.


Boats are being scrapped as if starting from scratch, as if some States had not already scrapped fifty per cent of their fleet while others have increased theirs.

Des bateaux sont démolis, comme si certains États n'avaient pas déjà supprimé cinquante pour cent de leur flotte alors que d'autres l'augmentaient.


The political generation of the fifties – Adenauer, Monnet, Schuman and so on –, had the courage and vision to resolve the centuries’ old conflict between Germany and France in a European Community, and to make a start on unifying the people of Europe.

La génération des politiciens des années 1950 - Adenauer, Monnet, Schuman et autres -, ont eu le courage et la clairvoyance de dissiper l'antagonisme séculaire entre l'Allemagne et la France dans une Communauté européenne et d'entamer, à l'Ouest, l'unification des peuples d'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : fifties     his vision     bob dole said     vision had some     had some vision     federal governments     had some     people with vision     frankly     actually had some     usually night vision     have     have had some     new vision     dream by some     original vision     has had some     held for fifty     achieving the vision     regret     vision that some     already scrapped fifty     while others have     some     courage and vision     fifties that vision had some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fifties that vision had some' ->

Date index: 2023-09-02
w