Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AML
AMLA
AMLO-MLCA
Anti-Money Laundering Act
Anti-Money Laundering Directive
Anti-laundering procedures
Anti-laundering process
Anti-money laundering
Anti-money laundering initiatives
Anti-money laundering obligation
Anti-money laundering requirement
Fight against money laundering
MLCA Anti-Money Laundering Ordinance
MONEYVAL
Third EU Money Laundering Directive

Traduction de «field anti-money » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | MONEYVAL [Abbr.]

Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | MONEYVAL [Abbr.]


Anti-Money Laundering Directive | Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing | Third EU Money Laundering Directive | 3rd AML/CTF Directive [Abbr.]

Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | troisième directive anti-blanchiment | 3ème directive LBC/FT [Abbr.]


anti-money laundering obligation | anti-money laundering requirement

obligation au titre de la lutte contre le blanchiment d'argent | obligation en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux


Ordinance of the Anti-Money Laundering Control Authority of 10 October 2003 on the Duties of its Directly Subordinated Financial Intermediaries | MLCA Anti-Money Laundering Ordinance [ AMLO-MLCA ]

Ordonnance du 10 octobre 2003 de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant les obligations des intermédiaires financiers qui lui sont directement soumis | Ordonnance de l'AdC sur le blanchiment d'argent [ OBA AdC ]


anti-laundering procedures | anti-laundering process | anti-money laundering initiatives

mesures pour faire échec au blanchissage | méthodes de lutte contre le recyclage de fonds | offensive contre le blanchissage


Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]


anti-money laundering [ AML | fight against money laundering ]

lutte contre le blanchiment d'argent [ lutte contre le blanchiment de capitaux ]


anti-money laundering | AML [Abbr.]

lutte contre le blanchiment des capitaux | LBC [Abbr.]


anti-money laundering | AML

lutte contre le blanchiment d'argent | lutte contre le blanchiment des capitaux


anti-money laundering/combating the financing of terrorism | AML/CFT

lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Further progress has been made in the field of free movement of capital as regards the acquis on payment services, liberalisation of capital movements and anti-money-laundering.

De nouveaux progrès ont été accomplis dans le domaine de la libre circulation des capitaux, en ce qui concerne l'acquis relatif aux services de paiement, à la libéralisation des mouvements de capitaux et à la lutte contre le blanchiment des capitaux.


Both texts fully take into account the 2012 Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF) (see MEMO/12/246), the international standard-setter in the field, and go further on a number of issues to promote the highest standards for anti-money laundering and to counter terrorism financing.

L’un et l’autre de ces textes tiennent pleinement compte des recommandations formulées en 2012 par le groupe d’action financière (GAFI) (voir le MEMO/12/246), l’organisme international de normalisation dans ce domaine, et ils vont même plus loin sur un certain nombre de questions afin de promouvoir les normes les plus élevées en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et de combattre le financement du terrorisme.


Both proposals fully take into account the latest Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF) (see MEMO/12/246), the world anti-money laundering body, and go further in a number of fields to promote the highest standards for anti-money laundering and counter terrorism financing.

L’une et l’autre de ces propositions tiennent pleinement compte des dernières recommandations du groupe d’action financière internationale (GAFI) (voir MEMO/12/246), qui est l’organisme pilotant la lutte contre le blanchiment de capitaux au niveau mondial, et elles vont même plus loin dans un certain nombre de domaines, afin de promouvoir les normes les plus élevées en la matière ainsi qu’en matière de lutte contre le financement du terrorisme.


3. In order to ensure consistent harmonisation and to take account of technical developments in the fight against money laundering or terrorist financing, the EBA, ESMA and the EIOPA, taking into account the existing framework and co-operating, as appropriate, with other relevant EU bodies in the field of anti-money laundering and combating of financing of terrorism , may develop draft regulatory standards in accordance with Article 42 of Regulation (EU) No ./2010 (EBA) , Regulation (EU) No ./2010 (ESMA) and of Regulation (EU) No ./2010 (EIOPA) of the European Parliament and of the Council to specify the minimum content of the communicat ...[+++]

3. Afin de garantir une harmonisation cohérente et de tenir compte de l'évolution technique dans le domaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme, l'ABE, l'AEMF et l'AEAPP, compte tenu du cadre existant et, le cas échéant, en coopération avec d'autres organes de l'Union compétents dans le domaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, peuvent élaborer, conformément aux articles 42 du règlement (UE) n° ./2010 (ABE), du règlement (UE) n° ./2010 (AEMF) et du règlement (UE) n° ./2010 (AEAPP) du Parlement européen et du Conseil, des projets de normes de réglementa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In order to ensure consistent harmonisation of this Article and to take account of technical developments in the fight against money laundering or terrorist financing, the European Banking Authority, established by Regulation (EU) No ./2010 [EBA] , the European Securities and Markets Authority, established by Regulation (EU) No ./2010 [ESMA] and the European Insurance and Occupational Pensions Authority, established by Regulation (EU) No ./2010 [EIOPA] , taking into account the existing framework and co-operating, as appropriate, with other relevant EU bodies in the field of anti-money laundering and combating of financing of terroris ...[+++]

4. Afin de garantir une harmonisation cohérente du présent article et de tenir compte de l'évolution technique dans le domaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme, l'Autorité bancaire européenne instituée par le règlement (UE) n°./2010 [ABE] , l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) instituée par le règlement (UE) n°./2010 [AEMF] et l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) instituée par le règlement (UE) n° ./2010 [AEAPP] , compte tenu du cadre existant et, le cas échéant, en coopération avec d'autres organes de l'Union compétents dans le domaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, peuvent élaborer, conformém ...[+++]


The Commission is prepared to work with the Government of Pakistan in the field of counter-terrorism, for instance on anti-money laundering.

Elle est prête à collaborer avec ce pays dans cette lutte, par exemple en ce qui concerne le blanchiment d’argent.


The cutting of terrorist funds is one of the main fields of action on which EU measures focus, in particular through the adoption of the second Anti-Money Laundering Directive adopted in December 2001.

La réduction des fonds terroristes est l'un des principaux domaines d'action visés par les mesures arrêtées par l'Union, dont la deuxième directive relative au blanchiment de capitaux adoptée en décembre 2001.


The adoption of the proposal to update the anti-Money Laundering Directive represented important progress in this field (see IP/01/1608).

L'adoption de la proposition actualisant la directive relative au blanchiment de capitaux va représenter une avancée importante dans ce domaine (cf. IP/01/1608).


In the field of financial crime the initiative aims to make use of the information obtained on the basis of the anti-money laundering tools from first and third pillar legal instruments for the purpose of the protection of the Community's financial interests.

En matière de criminalité financière, le but de cette initiative est que les informations transmises conformément aux dispositions anti-blanchiment des instruments juridiques relevant des premier et troisième piliers puissent être utilisées pour protéger les intérêts financiers de la Communauté.


- Whilst acknowledging that far-reaching anti-money laundering measures are already in place, the Commission considers that evaluation of organised financial crime is crucial to identifying best practices and the need for legislative or other initiatives in this field.

- Sans méconnaître qu'il existe déjà des systèmes très poussés de lutte contre le blanchiment, la Commission pense qu'une évaluation de la criminalité financière organisée est absolument essentielle pour identifier les meilleures pratiques et savoir si des initiatives législatives ou autres s'imposent dans ce domaine.


w