In the light of the facts and considerations presented and discussed in recitals 255 to 279, the Commission finds that the investment aid in favour of FGAZ/FZG served to create or maintain infrastructure that merely duplicates the (unprofitable) airport in Saarbrücken.
À la lumière des faits et des éléments présentés et abordés aux considérants 255 à 279, la Commission estime que l'aide à l'investissement en faveur de FGAZ/FZG a servi à créer ou à entretenir des infrastructures qui n'ont fait que reproduire celles de l'aéroport (non rentable) de Sarrebruck.