Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few years now—something » (Anglais → Français) :

Given the impact of September 11 on SMEs and considering that the EI fund has been accumulating surpluses for a few years now—something in the order of $40 billion I understand—, we proposed first a EI premium holiday and secondly a postponement of income tax instalments.

Étant donné les impacts du 11 septembre sur les PME et compte tenu que la caisse de l'assurance-emploi accumule des surplus depuis quelques années—on parle de plus de 40 milliards de dollars—, on a proposé un congé de cotisations d'assurance-emploi et, deuxièmement, un report du versement des acomptes provisionnels pour les impôts.


In the longer term, it is the changes or the trend in the average statistics, moving from something they have now or have had for the last few years, to something different in the future?

À plus long terme, il faut se baser sur les changements ou sur la tendance révélée par les statistiques moyennes, sur la tendance à un changement par rapport aux conditions actuelles ou à celles des années précédentes.


Certainly, the emergence of global value chains and the strengthening of them in the last few years is something that the Canadian government and other governments around the world are grappling with and trying to analyze, and the Canadian business community is competing in that world every day now.

L'émergence des chaînes de valeur mondiales et leur renforcement ces dernières années sont des choses avec lesquelles le gouvernement canadien et les autres gouvernements dans le monde sont aux prises et qu'ils tentent d'analyser, et le milieu canadien des affaires doit livrer concurrence tous les jours dans cet environnement.


Mr. George Anderson: It's not usual, but it's something we've been providing for in our budget for a few years now.

M. George Anderson: Ce n'est pas habituel, mais c'est quelque chose que nous prévoyons dans notre budget depuis quelques années.


I cannot, of course, stay out of this either, but I want to say something now, something to which the European public might perhaps be more determined to pay attention than it has been on repeated occasions over the past few years.

Bien entendu, je ne peux pas non plus m’en tenir éloigné. Je souhaiterais toutefois attirer aujourd’hui l’attention sur un point dont l’opinion publique européenne devrait peut-être prendre connaissance d’une manière plus déterminée que cela n'a été le cas au cours des dernières années.


If we do not do something about the postal service now, it will be even worse in a few years.

Si nous n'agissons pas maintenant sur ce dossier, la situation sera plus précaire d'ici quelques années.


You did hear in my remarks that we estimate that the companies represented by the coalition represent about 80 per cent of the revenue of CN and CP, and that is something that we have been reporting for quite a few years now.

Comme je l'indiquais dans ma déclaration préliminaire, nous estimons que les entreprises représentées par notre coalition comptent pour environ 80 p. 100 des revenus de CN et de CPR, un résultat qui se confirme depuis un certain nombre d'années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few years now—something' ->

Date index: 2021-04-13
w