Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few years ago actually very deliberately » (Anglais → Français) :

Ms. Dianne Kelderman: Staff exchange, no, but we a few years ago actually very deliberately took a couple of ACOA executives to Quebec with us to look at the Quebec model and meet with the Quebec government and other successful cooperatives in Quebec.

Mme Dianne Kelderman:Pas d'échange d'employés, mais, il y a quelques années, nous nous sommes rendus au Québec avec quelques cadres de l'APECA pour examiner le modèle québécois et rencontrer le gouvernement provincial et des coopératives ayant du succès au Québec.


In the case of South Africa, the removal of double taxation which took place a few years ago was very effective and helped to stimulate investment in that country in a very effective way.

Dans le cas de l'Afrique du Sud, l'élimination de la double imposition il y a quelques années a été très bénéfique et a contribué à stimuler de façon très réelle les investissements dans de pays.


I do know that I was very impressed in this debate by an international research paper that was done by the International Police Association a few years ago demonstrating very clearly that the stronger the gun legislation is in a country, the lower the rate of violent crimes and deaths as a result.

Ce que je sais, c'est que j'ai été très impressionnée, au cours du débat, par les résultats d'une étude de recherche internationale effectuée par l'Association internationale de police il y a quelques années, qui démontrait très clairement que plus la loi sur le contrôle des armes à feu en vigueur dans un pays a du mordant, plus elle contribue à réduire le nombre de crimes avec violence et le nombre des décès qui en résultent.


They understand where this new party is going, that it is trying to become the party of Brian Mulroney and the old Conservatives from a few years ago, the very party which the original leader tore apart in 1993 for the foundation of the Reform Party.

Ils voient bien où va ce nouveau parti et ils ont compris qu'il veut remplacer le parti de Brian Mulroney et ses conservateurs d'il y a quelques années, ce même parti que le premier chef réformiste a mis en morceau en 1993 en fondant le Parti réformiste.


Five years ago, very few Chinese had private telephones and no ready access to the outside world.

Il y a cinq ans, très peu de Chinois possédait une ligne de téléphone privée et il n'y avait aucun moyen direct de communiquer avec le monde extérieur.


A few years ago, a very good, successful film was made in Quebec called Monica la Mitraille.

Ces dernières années, un très bon film a été fait au Québec.


– Mr President, this situation, as all the others have said, is very tragic: it resembles very much what happened a few years ago in Addis Ababa.

– Monsieur le Président, cette situation, comme l’ont dit tous les autres, est vraiment tragique. Elle ressemble beaucoup à ce qu’a connu Addis Ababa il y a quelques années.


You are probably aware that we did actually look into this a few years ago and it turned out that the Member States introduce more new pieces of legislation every year than the Community has introduced since its inception.

Vous savez probablement que nous avons examiné cette question il y a quelques années et qu’il s’est avéré que les États membres présentaient chaque année plus de nouvelles lois que la Communauté n’en avait présenté depuis sa création.


Five years ago, very few Chinese had private telephones and no ready access to the outside world.

Il y a cinq ans, très peu de Chinois possédait une ligne de téléphone privée et il n'y avait aucun moyen direct de communiquer avec le monde extérieur.


Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including constitutional law and the fundamental rights guaranteed thereby. While the Member States' national const ...[+++]

Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que dérivé, sur l'ensemble des dispositions du droit national, y compris le droit constitutionnel et les droits fondamentaux qu'il garantit.Or, si dans un premier temps, les Cours constitutionnelles nationales des États membres avaient ...[+++]




D'autres ont cherché : few years ago actually very deliberately     few years     ago was very     demonstrating very clearly     very     debate     five years     years ago very     did actually     legislation every     only partially     decidedly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few years ago actually very deliberately' ->

Date index: 2025-01-14
w