Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few words to once again sincerely " (Engels → Frans) :

There is another word, Mr. Farage, that I cannot accept and which you mentioned once again.

Il y a un autre mot, M. Farage, que je n'accepte pas, que vous avez prononcé à nouveau, c'est celui de rançon.


Hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, it is a great honour to once again rise in this House and say a few words. I was not here for the last four years.

L'hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, c'est un grand honneur pour moi que de prendre de nouveau la parole à la Chambre pour dire quelques mots, puisque je n'étais pas ici durant les quatre dernières années.


The government prides itself on practising open federalism and claims to recognize the Quebec nation, but these few examples demonstrate once again that Quebec has everything to lose by staying in Canada.

Le gouvernement se targue d'appliquer un fédéralisme d'ouverture et prétend reconnaître la nation québécoise, mais ces quelques exemples démontrent encore une fois que le Québec a tout à perdre en restant dans le Canada.


I would just like to say a few words to once again sincerely thank you for the confidence you placed in me when, on 20 July 1999, you elected me President of the European Parliament.

Je vous dirai juste un mot pour vous remercier à nouveau du fond du cœur de la confiance que vous m’aviez exprimée en ce 20 juillet 1999 en m'élisant à la Présidence du Parlement européen.


May I once again sincerely thank the European Parliament for its excellent levels of cooperation in the negotiations on the framework research programme.

Puis-je une fois encore remercier sincèrement le Parlement européen pour son excellente coopération dans les négociations sur le programme-cadre de recherche.


May I once again sincerely thank the European Parliament for its excellent levels of cooperation in the negotiations on the framework research programme.

Puis-je une fois encore remercier sincèrement le Parlement européen pour son excellente coopération dans les négociations sur le programme-cadre de recherche.


This will send a very important signal to this country, so I once again sincerely request that we attempt to take a preventive approach.

Voilà qui adresse un signal très important à ce pays, aussi demandé-je une fois de plus que nous tâchions d’adopter une approche préventive.


After a few months of peace and quiet in that area, violence has flared up again over the past few weeks, and once again, dozens of people have been killed and once again, thousand of people have fled.

Après quelques mois d’accalmie, les actes de violence ont à nouveau embrasé la région ces dernières semaines et des milliers de personnes ont repris le chemin de l’exil.


The events of the last few days underscore once again why political change is so badly needed in Serbia to deliver a government genuinely interested in the welfare of its people".

Les événements des derniers jours montrent une fois encore combien un changement politique est nécessaire en Serbie pour pouvoir mettre en place un gouvernement portant un intérêt véritable au bien-être de la population".


Winds of Change Hon. Calvin Woodrow Ruck: Honourable senators, once again it is a pleasure and an honour for me to rise and say a few words.

L'honorable Calvin Woodrow Ruck: Honorables sénateurs, je suis très heureux d'avoir une fois de plus l'honneur d'intervenir brièvement au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few words to once again sincerely' ->

Date index: 2022-06-24
w