Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Easter Eve
Easter Saturday
FEWS
Famine Early Warning System
Holy Saturday
Oligotrophic water containing very few minerals
Saturday
Saturday night palsy
Saturday night paralysis

Vertaling van "few saturdays " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Saturday night paralysis [ Saturday night palsy ]

paralysie des amoureux [ paralysie du samedi soir ]


Holy Saturday [ Easter Eve | Easter Saturday ]

Samedi saint [ Samedi de Pâques ]


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


A rare benign skin tumor disorder characterized by the presence of congenital, large (few centimeters), elevated, well-circumscribed, pink-tan, multinodular, non-ulcerative, bosselated-surface skin lesions located on the neck, scalp or hand and which

naevus panfolliculaire congénital


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]




Famine Early Warning System | FEWS [Abbr.]

système d'alerte précoce en cas de famine


oligotrophic water containing very few minerals

eau oligotrophe peu minéralisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, last Saturday, May 27, I visited 40 countries and tasted the typical foods of many of them, all in the space of a few hours.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, samedi dernier, le 27 mai, j'ai visité 40 pays et dégusté des mets typiques de plusieurs d'entre eux en l'espace de quelques heures.


I refer the minister and the committee to an article in The Globe and Mail dated Saturday, December 13, 1997, which was handed to me a few moments ago.

Je renvoie la ministre et les membres du comité à un article paru dans The Globe and Mail en date du samedi 13 décembre 1997, qui m'a été remis il y a quelques instants.


She had known past tragedies involving ecstasy and had asked her family to trust her not to take the drug, but a few Saturdays ago, instead of going to a party, she headed to a rave, where the group she was with took ecstasy.

Elle avait vécu des tragédies causées par l'ecstasy et elle avait demandé à sa famille de lui faire confiance, disant qu'elle ne prenait pas de drogues. Pourtant, il y a quelques semaines de cela, un samedi, plutôt que de se rendre à une fête, elle s'est rendue à un rave où les gens prenaient de l'ecstasy.


– Mr President, could I take this moment to reflect on the murder in Northern Ireland on Saturday of a young police constable on his way to work, just a few weeks qualified to do the job.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi un instant de vous parler du meurtre d’un jeune agent de police samedi dernier en Irlande du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, measures that would have been unthinkable a few months ago are being taken practically every day: the G7 on Saturday, the 27 Member States on Monday, the Ministers of Finance on Tuesday, the measures by the British Government today, and at the same time, a coordinated initiative by the central banks and a reduction in interest rates!

À présent, des mesures qui auraient été impensables il y a quelques mois sont prises presque tous les jours: le G7 samedi, les 27 États membres lundi, les ministres des finances mardi, les mesures du gouvernement britannique aujourd’hui et, en même temps, une initiative coordonnée par les banques centrales et une réduction des taux d’intérêt!


− (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, on Saturday 14 September – so just a few days ago – a French tuna fishing boat was chased by pirates 420 miles from the coast of Somalia.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, samedi 14 septembre, c’est presque hier, un thonier français était pris en chasse par des pirates à 420 milles des côtes somaliennes.


With regard to the issues of reform, I should like to make a few brief comments, which are still at an embryonic stage but which I wish to share with you, about a long conversation I had on Saturday evening with an envoy from Mr Arafat, who spent more than three hours with me, on the fundamental aspects that President Arafat, or at least the Palestinians, see as possible decisions for reform.

Pour ce qui a trait aux thèmes de la réforme, j’aimerais formuler quelques réflexions très brèves avec vous, Mesdames et Messieurs les Députés ; réflexions encore largement embryonnaires, que je peux partager avec vous, au sujet d’une longue conversation qui a duré plus de trois heures ce samedi après-midi avec un envoyé d’Arafat et qui a porté sur les éléments fondamentaux que le président Arafat, ou du moins les Palestiniens, voient comme décisions possibles pour la réforme.


This programme which begins on Saturday will gain momentum rapidly in the next few weeks.

Le programme qui commence samedi gagnera vite de l'ampleur au cours des prochaines semaines.


This first delivery is just a small part the emergency assistance programme which starts on Saturday, but which will rapidly gather pace over the next few weeks.

Cette première livraison n'est qu'une petite partie du programme d'aide d'urgence qui démarre samedi prochain, mais qui prendra rapidement de l'ampleur au cours des prochaines semaines.


On Saturday morning I will meet with all the Ministers for Home Affairs of the fifteen Member States to try and make them see the need to mobilise a police force as well. There are times when a crisis which started out with a military need develops so that, after a few months, a police force is needed rather than a military force. Then, in the final moments of the crisis, it is perhaps courts or bodies to create democratic institutions which a country may need more than police.

Samedi matin, j'ai une réunion avec l'ensemble des ministres de l'Intérieur des quinze pays de l'Union européenne pour tenter de leur montrer que nous devons tous mobiliser également la police parce que, parfois, une crise qui commence avec un besoin à caractère militaire se développe de telle manière que quelques mois plus tard, il faut plus de policiers que de militaires et qu'à la fin de la crise, il faut peut-être plus encore de juges ou d'institutions pour créer les institutions démocratiques dont le pays a besoin.




Anderen hebben gezocht naar : easter eve     easter saturday     famine early warning system     holy saturday     not how many but how few     saturday     saturday night palsy     saturday night paralysis     few saturdays     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few saturdays' ->

Date index: 2024-07-23
w