However, there does seem to be a risk in having too few voices in case they are all in tune with, for instance, the current passion in North America for persuading all of us that you and I, since we are not directly in business today, are some sort of elitists; that the only people who really understand our freedoms and liberties are people in business — the marketplace is the only place where freedom gets worked out properly.
Toutefois, on semble courir aujourd'hui le risque d'avoir trop peu d'opinions si nous en arrivons tous à adopter la passion actuelle de l'Amérique du Nord à nous convaincre que, comme nous ne sommes pas directement en affaires aujourd'hui, nous sommes des élitistes et que les seules personnes qui comprennent vraiment nos libertés sont les gens d'affaires — le marché serait le seul lieu où la liberté peut s'exprimer correctement.