Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Psychogenic depression
Reaction
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «few months after professor monti » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various ty ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des co ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a few months after Professor Monti’s report, which called for a necessary recovery of the citizen-oriented internal market, I welcome the Commission’s response. What particularly stands out in my mind is the improved recognition of professional qualifications, aid for SMEs, the new legislation on public contracts and service concessions, and legal certainty for the social economy.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, quelques mois après le rapport du Professeur Monti qui appelait à une nécessaire relance du marché intérieur orienté vers les citoyens, je me félicite de la réponse apportée par la Commission et je retiens particulièrement l’amélioration de la reconnaissance des qualifications professionnelles, l’aide aux PME, les nouvelles législations sur les marchés publics et concessions de services, une sécurité juridique pour l’économie sociale.


V. whereas over one million Ethiopians, Bangladeshis, Indians, Filipinos, Pakistanis and Yemenis have been sent home in the last few months after a labour law reform was introduced to reduce the high number of migrant workers with the aim of combating unemployment among Saudi citizens; whereas the accelerated influx of huge numbers of returnees puts an extraordinary strain on the often poor and fragile countries of origin;

V. considérant que plus d'un million d'Éthiopiens, de Bangladais, d'Indiens, de Philippins, de Pakistanais et de Yéménites ont été renvoyés dans leur pays d'origine ces derniers mois, à la suite de l'introduction d'une réforme du droit du travail visant à réduire le nombre élevé de travailleurs migrants afin de lutter contre le chômage parmi les citoyens saoudiens; considérant que l'afflux accéléré et massif d'émigrés revenus au pays exerce une pression ...[+++]


Subsequently, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Cathy Ashton, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid Crisis Response, Kristina Georgieva, Commissioner for Development, Andris Piebalgs, and Commissioner for Internal Market and Services, Michel Barnier, all visited Haiti in the first few months after the earthquake.

Par la suite, la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Cathy Ashton, la Commissaire chargée de la Coopération internationale, de l'Aide humanitaire et de la Gestion des crises, Kristalina Georgieva, le Commissaire responsable pour le développement, Andris Piebalgs, et le Commissaire au Marché intérieur et aux Services, Michel Barnier, se sont rendus en Haïti pendant les premiers mois après le séisme.


Having taken account of the mission's findings and without pre-empting planned court action, the EU takes note of the fact that only a few months after political parties were allowed to register for the first time, a number of opposition activists are now facing very serious charges.

Tenant compte des conclusions de la mission et sans préjuger de l'action en justice prévue, l'UE prend note du fait que, quelques mois seulement après que l'enregistrement de partis politiques a été autorisé pour la première fois, un certain nombre de militants de l'opposition font maintenant l'objet de très graves accusations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speaking at the signing ceremonies today in Paris, Mr de Fontaine Vive, EIB Vice-President in charge of FEMIP, set the scene. “A few months after a new phase of enlargement that has redrawn Europe’s frontiers, and almost two months after the FEMIP Experts Committee came together for the second time, meeting in Amsterdam in October 2004 to discuss the issues of water and transport in the Mediterranean region, including extension of the Trans-European Networks (TENs) to the Mediterranean partner countries, FEMIP is providing financing for priority transport ...[+++]

Lors des signatures aujourd’hui à Paris, M. de Fontaine Vive, vice-président de la Banque en charge de la FEMIP, a déclaré: « Quelques mois après une nouvelle phase d’élargissement qui a redessiné les frontières de l’Europe, et presque deux mois après la deuxième réunion du Comité des experts de la FEMIP tenue à Amsterdam en octobre 2004, sur l'eau et les transports dans le bassin méditerranéen, ou l’extension des réseaux de transport européens (RTE) aux pays partenaires méditerranéens, était inscrite à l’ordre du jour, la FEMIP procède au financ ...[+++]


– (FR) Madam President, Commissioner, Mr Solana, concerning the situation in the Middle East, what conclusions might we, as Members of the European Parliament, draw one year after the Geneva agreements, which we greeted with hope since the road map was getting bogged down, one year after plenary debates on the application of the association agreement between Israel and the European Union, and a few months after the condemnation of the wall, both by the United Nations Commission on Human Rights in Geneva and by the ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Haut-représentant, un an après les accords de Genève, que nous avons salués avec espoir puisque la feuille de route s’enlisait, un an après des débats en plénière sur l’application de l’accord d’association entre Israël et l’Union européenne, quelques mois après la condamnation du mur, à la fois à la commission des droits de l’homme des Nations unies à Genève et à la Cour de la Haye, quel bilan, nous, parlementaires européens, pouvons-nous tirer de la situation au Moyen-Orient?


In fact, a few months after this business started—it is, after all, some months since GM announced its decision—the government was already involved, through the minister responsible for Canada Economic Development at that time, who took part in the negotiations.

Cela ne va pas tellement bien. Effectivement, plusieurs mois après que ce dossier ait été amorcé—cela fait quand même plusieurs mois que GM a annoncé sa décision—, le gouvernement était déjà à l'oeuvre par l'entremise de son ministre responsable de Développement économique Canada de l'époque, qui a participé aux négociations.


Opinions on what to do next vary and the Commission will decide how to move forward within the next few months, after the submissions have been analysed in more detail and when we know the results of COP6.

Les opinions divergent quant au pas suivant à accomplir et la Commission décidera de la manière d'aller plus avant dans le courant des prochains mois, après analyse plus détaillée des réponses reçues et lorsque nous disposerons des résultats de la CdP 6.


Opinions on what to do next vary and the Commission will decide how to move forward within the next few months, after the submissions have been analysed in more detail and when we know the results of COP6.

Les opinions divergent quant au pas suivant à accomplir et la Commission décidera de la manière d'aller plus avant dans le courant des prochains mois, après analyse plus détaillée des réponses reçues et lorsque nous disposerons des résultats de la CdP 6.


Just a few months after the launch of the third phase of EMU, economic and social cohesion between the regions of the EU is still largely incomplete.

Quelques mois après le démarrage de la troisième phase de l'UEM, la cohésion économique et sociale entre les régions de l'Union européenne reste largement imparfaite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few months after professor monti' ->

Date index: 2022-06-19
w