Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Altitude difference
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Difference in altitude
Difference in elevation
Difference limen
Difference of altitude
Difference of elevation
Difference threshold
Differential threshold
Disorder of personality and behaviour
Elevation difference
Initial temporary difference
Initial timing difference
Jealousy
Just noticeable difference
Originating temporary difference
Originating timing difference
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "few different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


A rare benign skin tumor disorder characterized by the presence of congenital, large (few centimeters), elevated, well-circumscribed, pink-tan, multinodular, non-ulcerative, bosselated-surface skin lesions located on the neck, scalp or hand and which

naevus panfolliculaire congénital


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


altitude difference | difference in altitude | elevation difference | difference in elevation | difference of elevation | difference of altitude

dénivellation | dénivellement | dénivelée | dénivelé


originating temporary difference [ originating timing difference | initial temporary difference | initial timing difference ]

nouvel écart temporaire [ différence temporaire née au cours de l'exercice ]


difference threshold [ difference limen | just noticeable difference | differential threshold ]

seuil différentiel


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


A rare chromosomal anomaly with characteristics of a predominantly neuropsychiatric phenotype with a few dysmorphic features. Speech delay, learning difficulties, attention deficit hyperactivity disorder, bipolar disorder and aggressiveness have been

syndrome de microduplication 7q11.23 distale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traditional gender roles: the division of labour, different educational choices (few women in sciences, technology, engineering and mathematics) and concentration of women in a few occupational sectors.

répartition traditionnelle des rôles entre hommes et femmes: la division du travail, les choix respectifs de filières d’enseignement (les femmes sont sous-représentées dans les sciences, les technologies, l’ingénierie et les mathématiques) et la concentration des femmes dans quelques secteurs d’activité.


Financial implementation began for only a few measures but the differences between the various programmes are quite wide.

L'exécution financière n'a commencé que pour une poignée d'actions, mais les différences entre les programmes sont très importantes.


It is the same standard within the umbrella of accreditation with a different organization and a few different metrics.

C'est la même norme qui est appliquée, mais l'homologation se fait par un organisme différent, et les mesures diffèrent quelque peu.


I want to dwell on this at a few different levels, because, as I said, we buy very many different things and therefore the process applies differently depending on what we're buying, the level of money we're spending, and so on.

Je vais m'attarder un peu sur cet aspect, à divers niveaux, parce que comme je l'ai dit nous achetons des articles très diversifiés et que le processus s'applique différemment selon ce que nous achetons, l'ampleur de l'engagement, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that regard, the Tribunal found, from examining three of the sixteen versions of the competition’s case study, that the case study, far from being a simple paper consisting of a few lines capable of being memorised by one candidate and easily explained to another, took the form of a file of more than twenty pages containing a set of documents of very different types.

À cet égard, le Tribunal a pu constater, en prenant connaissance de trois des seize variantes de l’étude de cas du concours, que celle-ci, loin d’être un simple énoncé de quelques lignes susceptible d’être retenu par un candidat et facilement expliqué à un autre, prenait la forme d’un dossier de plus d’une vingtaine de pages contenant une série de documents à caractère très différent.


When I say that Canada and Quebec are really two different worlds, I would just like to mention a few differences.

Quand je dis que le Canada et le Québec sont vraiment deux mondes, je voudrais juste mentionner quelques différences.


However, only a few programmes were able to implement horizontal approaches, as for example in the case of the information society, mainly on account of major differences in the regions' capacities and programming.

Cependant, quelques programmes seulement ont été en mesure de mettre en oeuvre des approches horizontales, dans le domaine de la société de l'information par exemple, en raison principalement de grandes différences dans les capacités des régions et dans leur programmation.


Patent applications are similarly concentrated in comparatively few regions, each being specialised in different areas of technology (However for patents distribution one has to be cautious, in the sense that patents are usually registered with companies' headquarters which may considerably differ in location from the regions where the original research took place. EUROSTAT data strive to correct this point).

De même, les demandes de brevet sont concentrées dans un nombre comparativement peu élevé de régions, chacune d'elles étant spécialisée dans un domaine de technologie différent (Il convient toutefois de se montrer prudent en ce qui concerne la répartition des brevets, car les brevets sont généralement enregistrés au siège de la société, qui peut être situé dans une région différente de celle où la recherche originale a été effectuée. Les données d'Eurostat s'efforcent de corriger ce point).


The Chair: I will take questions on each of these because even though there are quite a few different payments provided for different entities, it is helpful for us to focus on the entity.

Le président : Je vais accepter des questions sur chacun de ces éléments, car même si divers types de paiements sont accordés à différentes entités, il est utile pour nous de mettre l'accent sur l'entité.


There are few differences we need to be concerned about vis-à-vis native people, in the same way that there are differences we need to address when we are dealing with the French, the Italians, the Portuguese, or people like myself.

En ce qui concerne les Autochtones, on relève quelques différences comme on en relève en ce qui concerne les Français, les Italiens, les Portugais ou des personnes comme moi.


w