Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few days ago prime " (Engels → Frans) :

The European Pillar of Social Rights, proclaimed only a few days ago by the European Parliament, the Council and the Commission at the Social Summit in Gothenburg, recognises the importance of acquiring the right skills, by putting education, training and life-long learning as very first principle of the twenty principles under the Pillar of Social Rights.

Le socle européen des droits sociaux, proclamé il y a quelques jours à peine par le Parlement européen, le Conseil et la Commission lors du sommet social de Göteborg, reconnaît l'importance de l'acquisition des compétences adéquates en faisant du droit à l'éducation, à la formation et à l'apprentissage tout au long de la vie le tout premier principe des vingt principes définis dans le socle.


Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


The reserve was drawn on in 1991 during the Gulf War, and again a second time a few weeks ago, when 30 million barrels were released - barely equivalent to two days' demand.

Cette réserve a été utilisée à l'occasion de la guerre du Golfe en 1991. Elle a été utilisée pour la deuxième fois en septembre 2000 pour un montant de 30 millions de barils, soit un peu moins de deux jours de consommation.


You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.


– (DE) Madam President, I was in Croatia a few days ago and never has so much been spoken about Serbia there as in recent days, and specifically in a very positive sense because of exactly what Mr Brok said – the brave moves that Mr Tadić has made together with President Josipović – and I am also aware that Deputy Prime Minister Đelić is heavily involved in this regard – are significant steps towards Europe.

– (DE) Madame la Présidente, j’étais en Croatie il y a quelques jours et je n’ai jamais autant parlé de la Serbie de façon si positive, pour les mêmes raisons que celles évoquées par M. Brok, que ces derniers jours.


In Helsinki a few days ago, Prime Minister Vanhanen and I agreed that our two teams should work as one.

À Helsinki, il y a quelques jours, le Premier ministre Vanhanen et moi-même avons convenu que nos deux équipes devraient travailler à l’unisson.


Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, just a few days ago, Prime Minister John Howard of Australia ordered an inquiry into the question of any possible Australian involvement in the United Nations oil for food scandal, even though the Volcker report found no direct evidence of Australian involvement.

M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, il y a quelques jours, le premier ministre de l'Australie, John Howard, a ordonné une enquête sur la possibilité que l'Australie soit impliquée dans le scandale du programme Pétrole contre nourriture des Nations Unies, bien que le rapport Volcker ne contienne aucune preuve directe à cet effet.


Just a few days ago we saw horrific images of Turkish riot police putting down a demonstration of women ahead of today’s Women’s Day. I had the opportunity to condemn these actions yesterday in plenary.

Il y a tout juste quelques jours, nous avons assisté à la scène horrible montrant des unités antiémeutes turques réprimer une manifestation de femmes en prévision de la journée internationale de la femme. J’ai eu l’occasion de condamner ces actes hier en plénière.


Just a few days ago, Prime Minister Costas Simitis and Chancellor Schröder stated that the Union, for its part, would make a serious attempt to reach a positive conclusion at the forthcoming Summit in Helsinki.

Il y a seulement quelques jours, le Premier ministre M. Simitis et le chancelier allemand M. Schröder ont déclaré que l’Union européenne s’efforcerait pour sa part sérieusement de parvenir à un résultat positif lors du futur Sommet d’Helsinki.


Just a few days ago, Prime Minister Costas Simitis and Chancellor Schröder stated that the Union, for its part, would make a serious attempt to reach a positive conclusion at the forthcoming Summit in Helsinki.

Il y a seulement quelques jours, le Premier ministre M. Simitis et le chancelier allemand M. Schröder ont déclaré que l’Union européenne s’efforcerait pour sa part sérieusement de parvenir à un résultat positif lors du futur Sommet d’Helsinki.




Anderen hebben gezocht naar : few days     social rights proclaimed     two days     second time     speech ten days     draft resolution prime     also     deputy prime     days ago prime     turkish riot police     few days ago prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few days ago prime' ->

Date index: 2022-07-26
w