Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civic leader
Irish lord
Junior Lord Commissioner of the Treasury
Junior Lord of the Treasury
Law Lords
Law lords
Lord Chancellor
Lord Commissioner of the Treasury
Lord Derby elan
Lord High Chancellor
Lord Justice
Lord Keeper of the Privy Seal
Lord Privy Seal
Lord mayor
Lord of Appeal
Lord of Appeal in Ordinary
Mayor
Mayoress
My Lord
Non-feudal tenure non-feudal tenure

Vertaling van "feudal lord " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-feudal tenure non-feudal tenure

tenure non féodale


Junior Lord Commissioner of the Treasury | Junior Lord of the Treasury | Lord Commissioner of the Treasury

lord commissaire du ministère des Finances


Lord Justice | Lord of Appeal | Lord of Appeal in Ordinary

juge de la Chambre des Lords


Lord Keeper of the Privy Seal [ Lord Privy Seal ]

Lord Garde du Sceau Privé [ Garde du petit sceau | Lord du sceau privé ]


Lord High Chancellor [ Lord Chancellor ]

grand chancelier [ lord chancelier ]










lord mayor | mayoress | civic leader | mayor

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You do things my way or get nothing”. It is like a feudal lord flicking the crumbs off the table, asking people to stand and applaud and they get to eat a couple of them.

C'est comme un seigneur féodal qui jette les miettes de la table, qui demande aux gens de se lever et d'applaudir s'ils veulent pouvoir en attraper quelques-unes.


While he portrays himself as the great champion of democracy, he has allowed the boards of directors of the banks to act as if they were feudal lords and to completely ignore the needs of the small shareholders and investors.

Lui, qui se dit un grand défenseur de la démocratie, continue à accepter que les conseils d'administration des banques se conduisent comme s'ils étaient dans un environnement féodal, en ne tenant aucunement compte du besoin des petits actionnaires et des petits investisseurs.


The two pieces of legislation that you will be reviewing, the Bank Act and the Canada Business Corporations Act, require a complete overhaul. They need more than cosmetic changes to ensure competition among companies, protection of investors, shareholders' rights, as well as the transparency and accountability of the executives of these major corporations, the new monarchs and feudal lords of our democratic societies.

Les deux lois que vous serez appelés à revoir, la Loi sur les banques et la Loi sur les sociétés par actions, sont à revoir de fond en comble et nécessitent plus que des changements cosmétiques pour assurer la concurrence entre les entreprises, la protection des épargnants, les droits des actionnaires, ainsi que la transparence et l'imputabilité des dirigeants des grandes sociétés ouvertes, nouveaux monarques et seigneurs féodaux de nos sociétés démocratiques.


When Monsanto contractually imposes obligations on farmers using the lever of its control over intellectual property in seeds, Monsanto does act like the feudal lord who allows serfs to till his land so long as they honour the obligations that are his due.

Lorsque Monsanto impose par contrat des obligations aux agriculteurs en se servant des droits de propriété intellectuelle qu'elle détient sur les semences, elle agit exactement comme le seigneur féodal, qui permet à ses serfs de labourer sa terre pour autant qu'ils honorent les obligations qu'il leur impose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Rhineland, the beets were one of the tithes which farmers had to pay to their feudal lords from the 15th century on. In the early 17th century, the Thirty Years’ War gave rise to a period of starvation; cultivating beets proved to be easier and more productive than growing cereals.

Au début du 17e siècle, la Guerre de Trente Ans provoque une famine, durant laquelle la culture de la betterave se révèle plus aisée et plus rentable que les cultures céréalières.


I call on the Commission and on you, Mr Šefčovič, to make a clear demand for visa-free travel to be ensured for those Member States that do not currently enjoy this facility, and if this is not followed by an appropriate reaction, then please also demand that reciprocity be introduced. It is not a question of ‘an eye for an eye’, but we must negotiate on equal terms and we must not allow ourselves to be treated in the same way that a feudal lord would treat his serfs.

J’invite la Commission et vous-même, Monsieur Šefčovič, à demander très clairement que l’exemption de visa soit garantie pour les États membres qui n’en bénéficient pas encore à l’heure actuelle et, si aucune réaction ne suit dans ce sens, de bien vouloir, dans ce cas, introduire la réciprocité. Il ne s’agit pas là d’une approche «œil pour œil».


It is reminiscent of the feudal lords of 400 years ago, who met and decided certain things without giving the people a say.

Cela rappelle les seigneurs féodaux d’il y a quatre cents ans, qui se réunissaient et décidaient certaines choses sans que les gens aient leur mot à dire.


In other words, to achieve those objectives, Europe is also a relevant level, a level at which it is appropriate to promote the rights of workers, citizens, members of Parliament and the public authorities to access information and to take action, in order to reduce the arrogant power of those who tend to see themselves as modern day feudal lords.

Or pour atteindre de tels objectifs, l’Europe est aussi un niveau pertinent. C’est à cette échelle qu’il convient de promouvoir des droits d’information et d’intervention des salariés, des citoyens, des élus, des instances publiques, qui soient de nature à faire reculer effectivement la puissance arrogante de ceux qui ont tendance à se considérer comme les féodaux des temps modernes.


Honourable senators, if one looks at the historical evidence, one cannot escape the fact that marriage became a heterosexual extravaganza, blessed by all sort of deities, in order to assure the legitimacy of the children, the safe passage of the inheritance and the status of royals, feudal lords and families.

Honorables sénateurs, l'histoire nous apprend que le mariage est devenu la consécration du couple, béni par toutes sortes de divinités, afin d'assurer la légitimité des enfants, la transmission de l'héritage et la situation sociale des membres de la famille royale, de l'aristocratie féodale et des familles en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feudal lord' ->

Date index: 2022-07-03
w