Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply roll roofing
Apply roofing felt
Applying asphalt roll roofing
Asphalt roll roofing applying
Asphalt roofing supervisor
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt roofing supervisor
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
Marker
Roof tiling supervisor
Roofing supervisor

Traduction de «felt was quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre


asphalt roofing supervisor | roof tiling supervisor | felt roofing supervisor | roofing supervisor

superviseur de couvreurs tuiliers | superviseuse de couvreurs tuiliers | chef d'équipe de couvreurs | cheffe d'équipe de couvreurs


applying asphalt roll roofing | asphalt roll roofing applying | apply roll roofing | apply roofing felt

appliquer une couverture en rouleau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We felt strongly, quite independently of the rest of the activity, that from a pure bargaining process, it would have been unfair to pull the plug on negotiations and not allow them to finish when they were so close and the issue was capacity.

Nous étions d'avis, très indépendamment du reste de l'activité, que, du point de vue purement négociation, il aurait été injuste de couper court aux négociations et de ne pas les laisser aboutir alors que les deux parties étaient si près et que la question était celle de la capacité.


One of the conclusions that this study came to, which we felt was quite unnecessary, is that hemp would be a marginal item that could be taken care of by imports.

Le chanvre serait un produit marginal pour lequel on s'en remettrait aux importations: telle est l'une des conclusions de cette étude tout à fait inutile, à notre avis.


The meeting of European Foreign Affairs Ministers on 15 September produced results that I felt were quite significant.

La réunion des ministres européens des affaires étrangères, le 15 septembre dernier, a débouché sur des résultats qui me semblent significatifs.


However, as you may have felt from this debate, it is quite clear that this would be a very sensitive, elaborate, political and legal task because there are a lot of issues that are both legally and politically very sensitive.

Il est clair cependant, comme vous l’aurez sans doute senti au cours du débat, qu’il s’agira là d’une tâche juridique et politique très délicate et très complexe, car elle englobe toute une série de questions extrêmement sensibles tant sur le plan politique que juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are familiar with the story yourself, having chaired a working group that, quite rightly, felt that the statute for assistants was an important matter.

Vous connaissez bien l’histoire puisque vous-même, vous avez été président d’un groupe de travail qui considérait justement que le statut des assistants était quelque chose d’important.


The Council had some resistance to Amendment No 3 initially, but we felt it was important that we included a specific mention of sanctions and, in the end, we have included a text which has been used quite often in other social and employment dossiers in the past. We are quite pleased with that as well.

Le Conseil a tout d'abord manifesté une certaine résistance vis-à-vis de l'amendement 3. Nous estimions néanmoins qu'il était important d'insérer une référence spécifique à des sanctions et, pour finir, nous avons inséré un texte qui a été utilisé assez fréquemment dans le passé pour d'autres dossiers touchant à l'emploi et aux affaires sociales.


During the preparations, we must, quite simply, consider not only the short-term perspective but also the long-term perspective when enlargement seriously makes itself felt in the budget too.

Nous devons revoir totalement, non seulement la perspective à court terme des préparatifs, mais encore le long terme, qui verra l'élargissement commencer à produire des effets sérieux, y compris sur les prévisions budgétaires.


-as far as the possible limit values for 2005 are concerned quite a number of delegations felt that further studies are necessary in order to insure efficient and scientifically justified standards in the light of the newest technology, while others stressed the importance to establish either compulsory or indicative limit values for the year 2005 now.

en ce qui concerne les valeurs limites pour l'an 2000, un certain nombre de délégations ont estimé que les valeurs proposées pour l'an 2000 étaient suffisantes voire trop rigoureuses, d'autres délégations les trouvant par contre insuffisamment ambitieuses ; en ce qui concerne les valeurs limites éventuelles pour 2005, un nombre assez important de délégations ont estimé qu'un complément d'études était nécessaire pour garantir des normes efficaces et scientifiquement justifiées à la lumière de l'évolution technologique la plus récente, alors que d'autres ont souligné l'importance de fixer dès maintenant des valeurs limites soit obligatoi ...[+++]


* An average of 39% of Europeans felt that they were "very well" or "quite well" informed about the EU, its policies and its institutions, and 59% felt "not very well" or "not at all well" informed.

* Une moyenne de 39% d'Européens ont le sentiment d'être "très bien" ou "assez bien" informés sur l'UE, ses politiques et ses institutions et 59% ont le sentiment d'être "assez mal" ou "très mal" informés.


Mr Van Miert, Member of the Commission with special responsibility for transport policy, felt that the Round Table's report on the modernization of European transport infrastructure networks was quite justified in sounding the alarm about the current situation.

Le Commissaire Van Miert a considéré que le Rapport de la Table Ronde sur la modernisation des réseaux européens d'infrastructures de transport constituait un véritable cri d'alarme justifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt was quite' ->

Date index: 2022-06-03
w