Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply roll roofing
Apply roofing felt
Applying asphalt roll roofing
Asphalt roll roofing applying
Asphalt roofing supervisor
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt roofing supervisor
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
Investigation of a breast lump that can be felt
Manage turkey breeding
Marker
Republic of Turkey
Roof tiling supervisor
Roofing supervisor
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey breeding supervising
When it is felt that

Vertaling van "felt that turkey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre


supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]




Investigation of a breast lump that can be felt

Investigation d'une masse palpable au sein


asphalt roofing supervisor | roof tiling supervisor | felt roofing supervisor | roofing supervisor

superviseur de couvreurs tuiliers | superviseuse de couvreurs tuiliers | chef d'équipe de couvreurs | cheffe d'équipe de couvreurs


applying asphalt roll roofing | asphalt roll roofing applying | apply roll roofing | apply roofing felt

appliquer une couverture en rouleau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, just in terms of our own action in NATO, we have felt that Turkey, as a non-EU member of NATO, has often been very close to our positions and we felt them a very strong ally, whether it's through ISAF in Afghanistan or elsewhere.

En fait, en ce qui concerne notre propre action au sein de l'OTAN, nous avons toujours constaté que la Turquie, étant membre de l'OTAN sans être membre de l'Union européenne, a toujours été très proche de nos positions et a toujours été pour nous un allié très solide, que ce soit au sein de la FIAS, en Afghanistan, ou ailleurs.


Let me conclude, honourable senators and ladies and gentlemen, by noting that a more self-confident Turkey has felt in recent years that it needs both Europe and America less than before.

Honorables sénateurs, mesdames et messieurs, permettez-moi de conclure en soulignant que la Turquie, en gagnant en confiance, a eu l'impression, ces dernières années, qu'elle avait moins besoin de l'Europe et de l'Amérique.


Imposing this condition today would amount to moving the goalposts and would be very strongly felt in Turkey to be a ploy by the European Union to lay down new conditions with the aim of preventing Turkey’s accession at all costs.

Et l’imposer aujourd’hui reviendrait à changer les règles du jeu en cours de partie et serait très vivement ressenti en Turquie comme une manœuvre de l’Union européenne pour poser de nouvelles conditions dans le but d’empêcher coûte que coûte l’adhésion.


(FR) I have always felt that Turkey’s entry into the EU could not be considered within the present context of European integration.

- J’ai toujours estimé que l’entrée de la Turquie dans l’UE ne pouvait pas être envisagée dans le cadre actuel de la construction européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) I have always felt that Turkey’s entry into the EU could not be considered within the present context of European integration.

- J’ai toujours estimé que l’entrée de la Turquie dans l’UE ne pouvait pas être envisagée dans le cadre actuel de la construction européenne.


If I say I understand that the Kurds in Turkey have felt anger and disaffection at the suppression of their culture, language and identity and denial of their political aspirations, am I justifying PKK bombs?

Si je dis que je comprends que les Kurdes de Turquie soient en colère quand on veut éradiquer leur culture, leur langue, leur identité, et que l’on nie leurs aspirations politiques, est-ce que j’excuse pour autant les bombes du PKK?


If I say I understand that the Kurds in Turkey have felt anger and disaffection at the suppression of their culture, language and identity and denial of their political aspirations, am I justifying PKK bombs?

Si je dis que je comprends que les Kurdes de Turquie soient en colère quand on veut éradiquer leur culture, leur langue, leur identité, et que l’on nie leurs aspirations politiques, est-ce que j’excuse pour autant les bombes du PKK?


They regret that Turkey felt it necessary to make a declaration regarding the Republic of Cyprus at the time of signature.

Ils regrettent que la Turquie ait estimé nécessaire de faire une déclaration concernant la République de Chypre au moment de la signature.


Both parties felt that the objectives set by the Ankara Agreement establishing an Association between Turkey and the Community, particularly Article 28, were still very relevant at a time when Europe was undergoing important political and economic changes.

Les deux parties considèrent que les objectifs fixés par l'Accord d'Ankara instituant une Association entre la Turquie et la Communauté, et notamment par son article 28, restent d'actualité au moment où des changements politiques et économiques importants se produisent sur la scène européenne.


At the same time, it felt that the tension in the area should be reduced on a lasting basis and that good neighbourly relations should be re-established between Greece and Turkey (3) The Commission would point out that the Council decisions of 6 March 1995 on the customs union with Turkey, which were approved by the European Parliament on 13 December, were specifically designed to set the scene for better relations based on respect for democratic principles and international law and ruling out the use of force for good.

En même temps, elle a considéré qu'il faut réduire durablement la tension dans la zone et oeuvrer à rétablir des relations de bon voisinage entre la Grèce et la Turquie. 3) La Commission rappelle que les décisions prises par le Conseil le 6 mars 1995 concernant l'Union douanière avec la Turquie, et approuvées par le Parlement européen le 13 décembre visaient précisément à créer les conditions d'un niveau de relations élevé et fondé sur le respect des principes démocratiques et du droit international et excluant définitivement tout recours à la force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt that turkey' ->

Date index: 2022-08-31
w