Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Apply roll roofing
Apply roofing felt
Applying asphalt roll roofing
Asphalt roll roofing applying
Asphalt roofing supervisor
Building construction
Building industry
Construction industry
Counsel on building matters
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt roofing supervisor
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
Investigation of a breast lump that can be felt
Marker
Roof tiling supervisor
Roofing supervisor
Unsaturated building felt
When it is felt that

Traduction de «felt that building » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre


Investigation of a breast lump that can be felt

Investigation d'une masse palpable au sein




unsaturated building felt

feutre de construction non imprégné à cœur


applying asphalt roll roofing | asphalt roll roofing applying | apply roll roofing | apply roofing felt

appliquer une couverture en rouleau


asphalt roofing supervisor | roof tiling supervisor | felt roofing supervisor | roofing supervisor

superviseur de couvreurs tuiliers | superviseuse de couvreurs tuiliers | chef d'équipe de couvreurs | cheffe d'équipe de couvreurs


building industry [ building construction | construction industry ]

industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In our northern climates, in our northern cities, we've always felt that building a roofed stadium was preferable.

Dans un climat septentrional, dans les villes du Nord, nous avons cru qu'il valait mieux construire des stades avec un toit.


Under Bill C-30, they also wanted to force telecoms to basically build in back-channel spy communication, so that as they expanded their networks, they would have to build in the monitoring system to keep track of any citizen the government felt it should be able to look at at any time, again without any oversight and without citizens knowing they would be spied upon.

En proposant le projet de loi C-30, le gouvernement voulait essentiellement forcer les entreprises de télécommunication à mettre en place un réseau supplémentaire pour espionner les communications.


O. whereas the European Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas Area C and East Jerusalem should remain priorities in Palestinian national development plans, also in response to the sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;

O. rappelant qu'à plusieurs reprises, il a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, notamment pour répondre au sentiment de relatif abandon chez les Palestiniens qui y vivent;


O. whereas Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas Area C and East Jerusalem should remain priorities in Palestinian national development plans, particularly in response to the sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;

O. rappelant qu'à plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, en particulier pour répondre au sentiment d'abandon chez les Palestiniens qui y vivent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas Area C and East Jerusalem should remain priorities in Palestinian national development plans, particularly in response to the sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;

O. rappelant qu'à plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, en particulier pour répondre au sentiment d'abandon chez les Palestiniens qui y vivent;


N. whereas the European Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas, however, Area C and East Jerusalem receive limited attention in Palestinian national developments plans, which has created a sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;

N. rappelant qu'à plusieurs reprises, il a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant toutefois que la zone C et Jérusalem-Est ne reçoivent qu'une attention limitée dans les plans nationaux de développement de l'autorité palestinienne, ce qui a provoqué un sentiment de relatif abandon chez les Palestiniens qui y vivent;


However, the Commission and Council felt that these went beyond what was required to set the right balance between rewarding inventors for their efforts and allowing competitors to build on these inventions, and could ultimately harm EU competitiveness.

La Commission et le Conseil estimaient, pour leur part, que ces exclusions allaient au-delà de ce qui était requis pour assurer le juste équilibre entre rémunérer les efforts des inventeurs et permettre aux concurrents de s'appuyer sur ces inventions et qu'à terme, elles pouvaient nuire à la compétitivité de l'UE.


Both groups felt that building coalitions with like-minded corporations, face-to- face meetings with politicians and public servants, and networking activities with one or two groups are the most effective techniques.

Ils trouvent que la formation de coalitions réunissant des sociétés aux vues similaires, les discussions en tête à tête avec les politiciens et les fonctionnaires et le réseautage avec un ou deux groupes sont les techniques les plus efficaces.


The building of a wall rams home the deep sense of constant humiliation felt in Palestine.

Par ailleurs, la construction d’un mur renforce le sentiment profond d’humiliation constante en Palestine.


The discussion focused on a draft compromise from the Presidency concerning the following points: - the scope of the Directive: it was felt that terms and conditions of employment arising from collective agreements should apply only to the building sector.

La discussion a porté sur un projet de compromis de la Présidence concernant les points suivants : - le champ d'application de la directive : une orientation s'est dégagée pour appliquer au seul secteur de la construction les conditions de travail et d'emploi ayant leur source dans des conventions collectives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt that building' ->

Date index: 2023-11-08
w