Perhaps of greater importance is the fact that we have also worked very closely with the joint committee that has been struck involving representation from the Solicitor General's office and our own legal services in terms of bringing something forward that we felt would satisfy the needs of our force and of Canadians and that would address the concerns that you suggested were reflected by the subcommittee that had looked at the previous regulations.
Il importe également de signaler que nous avons travaillé en étroite collaboration avec le comité mixte qui a été créé, comité composé de représentants du Bureau du solliciteur général et de nos services juridiques, pour formuler des solutions qui correspondent aux besoins de nos services et des Canadiens tout en réglant les préoccupations du sous-comité qui, comme vous l'avez mentionné, avait étudié le règlement précédent.