Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Anxiety neurosis
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Reaction
State
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "felt particularly strongly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In spite of the efforts already made, the relevant services recognise that additional action must be taken to ensure that the Decision is applied at all administrative levels, particularly locally and regionally, where the need for information is most strongly felt.

Malgré les efforts déjà entrepris, les services compétents reconnaissent que des actions supplémentaires sont nécessaires pour assurer l'application de la décision à tous les niveaux administratifs et principalement aux niveaux local et régional, où le besoin d'information se fait particulièrement sentir.


Certain states in the United States still have it, and it's still available in certain offences in the armed forces, but we felt quite strongly that there should not be a form of death penalty for the military, particularly when there's not one for the non-military.

Certains États américains l'ont toujours et c'est une peine qui peut encore être imposée pour certaines infractions dans les forces armées, mais nous croyons fermement qu'il ne devrait pas y avoir une peine de mort pour les militaires, surtout s'il n'y en a pas pour les non-militaires.


The impact of such measures would be felt particularly strongly by sugarbeet farmers and sugar manufacturers in the Czech Republic - a country which has long been one of the EU's leading sugar producers.

Un tel changement frapperait d'une manière particulièrement dure les producteurs de betteraves et de sucre de la République tchèque, laquelle, dans le même temps, fait depuis longtemps partie des producteurs importants de l'Union européenne dans ce secteur.


The impact of such measures would be felt particularly strongly by sugarbeet farmers and sugar manufacturers in the Czech Republic - a country which has long been one of the EU's leading sugar producers.

Un tel changement frapperait d’une manière particulièrement dure les producteurs de betteraves et de sucre de la République tchèque, laquelle, dans le même temps, fait depuis longtemps partie des producteurs importants de l’Union européenne dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can only presume it is doing this in a deliberate, calculating and cynical way. It is a particularly sad day that the legacy of a member of this place, who felt very strongly and who fought throughout his political career to try to make real change by improving on issues that he knew affected his constituents, is being sullied in this way by the government.

Il est particulièrement triste de constater qu'un député ayant siégé ici même, qui avait des convictions et qui a lutté toute sa carrière politique pour apporter de véritables changements sur des questions qui, de toute évidence, touchaient ses électeurs, voit son héritage entaché ainsi par le gouvernement.


Most of us share this objective, although it is felt particularly strongly, as you would expect, by those Member States, such as my own, Portugal, that have special cultural, historical and linguistic links with these countries.

Nous partageons en général cet objectif, qui est naturellement et particulièrement plus sensible pour les États membres, comme le mien, le Portugal, qui entretiennent des rapports culturels, historiques et linguistiques spéciaux avec ces pays.


67. Recognises that a period of unavoidable climate change has begun which will have significant impacts on EU and global ecosystems; stresses that many impacts of climate change on human societies and economies will be felt through ecosystem change; recognises that changes to ecosystems and impacts on species are already observable; stresses the vital importance therefore of an ecosystem approach for adaptation to climate change, in particular in relation to policies which affect land, water and marine use; calls on the EU to continue ...[+++]

67. est conscient que nous sommes entrés dans une période de changement climatique inévitable qui aura des incidences considérables sur les écosystèmes européens et mondiaux; souligne que de nombreuses répercussions du changement climatique sur les économies et les sociétés humaines seront ressenties par le biais des modifications des écosystèmes; constate que des modifications des écosystèmes et des répercussions sur les espèces peuvent dès à présent être observées; souligne dès lors combien il est vital d'adopter une approche centrée sur les écosystèmes pour l'adaptation au changement climatique, notamment en ce qui concerne les pol ...[+++]


66. Recognises that a period of unavoidable climate change has begun which will have significant impacts on EU and global ecosystems; stresses that many impacts of climate change on human societies and economies will be felt through ecosystem change; recognises that changes to ecosystems and impacts on species are already observable; stresses the vital importance therefore of an ecosystem approach for adaptation to climate change, in particular in relation to policies which affect land, water and marine use; calls on the EU to continue ...[+++]

66. est conscient que nous sommes entrés dans une période de changement climatique inévitable qui aura des incidences considérables sur les écosystèmes européens et mondiaux; souligne que de nombreuses répercussions du changement climatique sur les économies et les sociétés humaines seront ressenties par le biais des modifications des écosystèmes; constate que des modifications des écosystèmes et des répercussions sur les espèces peuvent dès à présent être observées; souligne dès lors combien il est vital d'adopter une approche centrée sur les écosystèmes pour l'adaptation au changement climatique, notamment en ce qui concerne les pol ...[+++]


Some comment that if a particular ethnic group felt so strongly about preserving their cultural heritage they do not need federal taxpayers' money to do so.

Lorsqu'on leur parle de multiculturalisme, les Canadiens nous demandent, entre autres, pourquoi le gouvernement fédéral estime nécessaire de mettre l'argent des contribuables à la disposition de ces groupes pour leur permettre de préserver leur patrimoine culturel.


This is based on testimony we heard from a number of groups, but particularly the Canadian Council for Refugees, who actually felt very strongly that this bill, rather than narrowing the provisions for detention, actually broadened them in a number of ways.

Cela fait suite aux témoignages de plusieurs groupes, mais surtout du Conseil canadien pour les réfugiés qui était convaincu, qu'au lieu de limiter les dispositions relatives à la détention, ce projet de loi les élargissait de plusieurs façons.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     anxiety neurosis     laxative habit     herbal or folk remedies     reaction     steroids or hormones     vitamins     felt particularly strongly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt particularly strongly' ->

Date index: 2022-11-24
w