Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «felt most strongly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In spite of the efforts already made, the relevant services recognise that additional action must be taken to ensure that the Decision is applied at all administrative levels, particularly locally and regionally, where the need for information is most strongly felt.

Malgré les efforts déjà entrepris, les services compétents reconnaissent que des actions supplémentaires sont nécessaires pour assurer l'application de la décision à tous les niveaux administratifs et principalement aux niveaux local et régional, où le besoin d'information se fait particulièrement sentir.


Investment has so far failed to emerge as a strong driver of the recovery. Member States are encouraged to ensure an environment that is conducive to investment – by removing bottlenecks, providing greater regulatory predictability, reinforcing the single market, identifying a stable pipeline of projects and ensuring coordination and planning by all levels of the administrationFor most Member States, the negative impact of the financial crisis on investment is still being felt ...[+++]

L'investissement n'est pas encore devenu un puissant moteur de la reprise Les États membres sont invités à instaurer un environnement qui soit propice à l’investissement – en supprimant les goulets d’étranglement, en assurant une meilleure prévisibilité réglementaire, en renforçant le marché unique, en définissant une réserve stable de projets et en assurant une coordination et une planification à tous les niveaux administratifs.La plupart d'entre eux ressentent toujours les effets négatifs de la crise financière sur l'investissement, tandis que certains ont vu se modifier l'équilibre relatif entre l'investissement public et l'investisse ...[+++]


Investment has so far failed to emerge as a strong driver of the recovery. Member States are encouraged to ensure an environment that is conducive to investment – by removing bottlenecks, providing greater regulatory predictability, reinforcing the single market, identifying a stable pipeline of projects and ensuring coordination and planning by all levels of the administrationFor most Member States, the negative impact of the financial crisis on investment is still being felt ...[+++]

L'investissement n'est pas encore devenu un puissant moteur de la reprise Les États membres sont invités à instaurer un environnement qui soit propice à l’investissement – en supprimant les goulets d’étranglement, en assurant une meilleure prévisibilité réglementaire, en renforçant le marché unique, en définissant une réserve stable de projets et en assurant une coordination et une planification à tous les niveaux administratifs.La plupart d'entre eux ressentent toujours les effets négatifs de la crise financière sur l'investissement, tandis que certains ont vu se modifier l'équilibre relatif entre l'investissement public et l'investisse ...[+++]


Similarly, it is where the effects of the economic crisis are most strongly felt and the challenges of reducing the impact of climate change, job creation, well-being and quality of life are played out.

De même, c'est dans les villes que se font principalement sentir les effets de la crise économique et que se jouent les défis de la réduction des incidences du changement économique, de la création d'emplois, du bien-être et de la qualité de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The measure sought both to increase agricultural production in those countries, where the effects of rising prices are felt most strongly, jeopardising chances of meeting the Millennium Development Objectives, and as far as possible to avoid instability and tensions that might endanger the results of years of investment in the political spheres of development and peacekeeping.

Cette mesure visait à la fois à augmenter la production agricole des pays que l’augmentation des prix frappe le plus durement, compromettant les possibilités d’atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, et, dans la mesure du possible, à éviter l’instabilité et les tensions qui pourraient mettre en péril les résultats d’années d’investissement dans les sphères politiques du développement et du maintien de la paix.


The negative consequences of this directive, if adopted, would be felt most strongly in the European automotive industry.

Les conséquences de cette directive, si elle devait être adoptée, seraient ressenties avec le plus d'acuité par l'industrie automobile européenne.


At the current rate of increase of energy consumption, the tensions between our pattern of energy demand – 80% based on fossil fuels – and the struggle to advance a sustainable environment could be felt most strongly from 2012 onwards.

Au rythme actuel de l’évolution de la consommation énergétique, c’est vers 2012 que les tensions se feront plus vives entre un mode de consommation fondé à concurrence des 80% sur les énergies fossiles et la préservation d’un environnement durable.


8. Stresses that, depending on the differing degrees of oil dependency and production structures, the impact of oil price increases varies from one Member State to another and that the consequences are most strongly felt in countries that are highly dependent on oil imports, such as, on the one hand, the euro zone, in which GDP is estimated to have dropped by at least 0,5%, and, on the other, the new Members States, due to the greater energy-intensity of their economies;

8. met l'accent sur le fait qu'en fonction de la dépendance plus ou moins forte par rapport au pétrole et des structures de production, les augmentations du prix du pétrole ont des répercussions variables d'un État membre à l'autre et qu'elles sont plus particulièrement ressenties dans les pays fortement dépendants du pétrole, comme, d'une part, la zone euro, dans laquelle la baisse du PIB est estimée à 0,5% minimum, et d'autre part, les nouveaux États membres, du fait de la plus forte intensité énergétique de leurs économies;


Some 80% of Europe's citizens live in urban areas [1] and it is here that the effects of many environmental problems are felt most strongly.

Quelque 80% des citoyens d'Europe vivent dans des zones urbaines [1], là où les effets de nombreux problèmes environnementaux se font le plus sentir.


It is also the main supplier to the area. Furthermore, if we look back in time we find that European countries have always made their presence felt most strongly in this part of Latin America, doubtless as a result of the special historical and cultural ties between us.

De même, si nous regardons vers le passé, la présence des pays européens dans cette zone a été la plus importante de toute l'Amérique de langue espagnole en raison, certainement, des liens historiques et culturels particuliers qui nous unissent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt most strongly' ->

Date index: 2025-08-09
w