Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "felt government should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report itself contains some 40 recommendations that identify the specific changes that members of the committee felt government should act upon to accelerate the diffusion and commercialization of biotechnology in the country.

Le rapport contient une quarantaine de recommandations concernant les changements dont le gouvernement doit prendre l'initiative pour accélérer la diffusion et la commercialisation de la biotechnologie au Canada.


At the same time, he felt government should concentrate on development, perhaps in the public education system, to promote creativity and give people opportunities to develop skills.

En même temps, il estimait que le gouvernement devrait se concentrer sur le développement, peut-être par le biais de l'éducation, pour promouvoir la créativité et donner aux gens la possibilité de développer leurs talents.


The following spoke: Philippe Lamberts , on behalf of the Verts/ALE Group , to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfred Weber , who expressed his support for the procedure launched by the President, but who also said he felt the matter should ...[+++]ot be debated in plenary during that part-session, and Gabriele Zimmer , in support of the President's proposal (the President established there was agreement on the LIBE Committee meeting the following day).

Interviennent Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE , pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber , pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer , pour appuyer la proposition du Président (M. le Pr ...[+++]


The following spoke: Philippe Lamberts, on behalf of the Verts/ALE Group, to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfred Weber, who expressed his support for the procedure launched by the President, but who also said he felt the matter should ...[+++]ot be debated in plenary during that part-session, and Gabriele Zimmer, in support of the President's proposal (the President established there was agreement on the LIBE Committee meeting the following day).

Interviennent Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE, pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber, pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer, pour appuyer la proposition du Président (M. le Présid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I introduced that particular amendment in the context of the referendum because I felt government should be protected in that type of planning.

J'ai intégré cette modification dans le contexte du référendum, car j'estimais que le gouvernement devait être protégé en ce qui concerne ce genre de planification.


The EU should therefore pay attention to the concern felt by governments and by the public, for example in Poland, Finland, the Baltic States and Sweden.

L'UE doit par conséquent prêter l'oreille au malaise qui agite les gouvernements et l'opinion publique de pays comme la Pologne, la Finlande, les pays baltes et la Suède.


In coming up with how we felt government should do business differently and how it should co-ordinate functions and create a new ministry, we recognized the need for a parliamentary committee to be established so that we would have access to highly sensitive information.

En cherchant comment, selon nous, le gouvernement devrait faire les choses différemment et coordonner diverses fonctions, nous en sommes venus à penser qu'il devrait créer un nouveau ministère et nous avons établi la nécessité de créer un comité parlementaire qui aurait accès à l'information hautement sensible.


10. Takes the view, in this respect, that the Council’s decision to stop all contacts with the newly elected Palestinian Government and freeze EU direct aid is counterproductive since it contradicts the basic principles of democracy and is felt by the population as an unfair collective punishment; is of the opinion that the ability of the democratically elected Hamas-led government to reform and to adapt to the requirements of the international community should be duly t ...[+++]

10. estime à cet égard que la décision du Conseil de rompre tout contact avec le gouvernement palestinien nouvellement élu et de geler l'aide directe de l'UE est contre-productive car elle est contraire aux principes fondamentaux de la démocratie et constitue, aux yeux de la population, une punition collective injuste; est d'avis que la capacité du gouvernement démocratiquement élu dirigé par le Hamas de mener des réformes et de s'adapter aux exigences de la communauté internationale devrait être dûment éprouvée;


I felt the Conservative Government should have acted sooner.

Je pense que le gouvernement conservateur aurait dû agir plus tôt.


Sixty-three per cent of respondents felt fisheries should come mainly under the control of the provincial government, 33 per cent felt it should be a federal jurisdiction, and only 4 per cent had no response.

Soixante-trois pour cent des répondants ont dit que les pêches devraient relever principalement du gouvernement provincial, 33 p. 100 estimaient que les pêches devraient être de compétence fédérale et 4 p. 100 seulement des personnes sondées n'avaient pas d'opinion.




Anderen hebben gezocht naar : felt government should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt government should' ->

Date index: 2024-12-03
w