Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He who lives longest will see most

Traduction de «fellow who lives » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Michael O'Connor, a fellow who lives in Ottawa, was so upset over that very predicament that he took time away from his part time job to sit in one of the rooms in the Senate.

Michael O'Connor, un homme d'Ottawa, était tellement furieux de cela qu'il s'est absenté de son emploi à temps partiel pour assister aux travaux du Sénat.


I don't hear anybody asking where the demonstrable benefit to society is in providing familial benefits to two fellows who live together for a year and have something called a conjugal relationship.

Mais je n'entends personne demander la preuve que la société y trouve son compte si elle offre des prestations familiales à deux bonshommes qui vivent ensemble pendant un an dans une relation qualifiée de conjugale.


9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties concerned that, for that purpose ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties concerned that, for that purpose ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. Notes that not enough attention has been paid hitherto to the integration of migrants, which is reflected, in part, in the low level of educational success and the continuing marginalisation of these new fellow-citizens; therefore calls on the Member States to step up their measures to promote integration, especially for migrants who have been living in the Union for some time;

73. constate que jusqu'à présent l'intégration des immigrés n'a pas fait l'objet d'une attention suffisante, ce qui s'est traduit, dans une certaine mesure, par une moindre réussite scolaire et une marginalisation accrue de ces nouveaux concitoyens; invite dès lors les États membres à renforcer les mesures visant à l'intégration, notamment des immigrés présents depuis longtemps dans l'Union;


To put the point bluntly, a failure to adopt the 10-province standard will mean that Canadians who live in some of the less affluent provinces will not receive the same level of health care, education or other public services as do their fellow Canadians who are fortunate enough to live in wealthier provinces.

Pour dire les choses carrément, le refus d'appliquer la norme des dix provinces aura pour conséquence que les Canadiens de certaines provinces moins riches n'auront pas droit au même niveau de soins de santé, de services d'éducation ou d'autres services publics que les autres Canadiens qui ont la chance d'habiter dans les provinces plus riches.


If we want to give weight to the processes of European enlargement, we must reassure our citizens, our fellow citizens who live in those areas, that our words are not just hot air but authentic projects which will genuinely affect their situation, and that, when we talk of law and security, we will provide them with the necessary means, conditions and systems.

Nous devons, si nous voulons donner un poids aux processus d’élargissement de l’Europe, rassurer nos citoyens, nos concitoyens, les habitants de ces régions, leur prouver que nos discours ne sont pas uniquement des projets politiques mais plutôt des projets authentiques, ancrés dans la réalité et que, lorsque nous parlons de droit et de sécurité, nous leur fournissons les moyens, les situations et les systèmes qui leur permettront de se sentir en sécurité.


I mentioned this incident in our history to Lord Beaconsfield at Hughenden in 1879, who said, `I was not aware of the circumstance, but it is so like Derby, a very good fellow, but who lives in a region of perpetual funk'.

J'ai mentionné cet incident de notre histoire à lord Beaconsfield, à Hughenden, en 1879, qui a répondu: «J'ignorais ce fait, mais c'est bien dans la manière de Derby, un très brave type, mais qui vit dans un état de trouille perpétuelle».


The European Union’s fruit and vegetable producers are at the moment basically living from their income from the market, in other words, from what they sell on the market. They suffer the risks and uncertainties inherent in the market and are pitted against fellow farmers in other countries, who produce other products such as cereals, oilseed, beef, milk and so forth, and whose income is guaranteed by the CAP, with no risk to thems ...[+++]

Actuellement, les producteurs de fruits et légumes de l'Union européenne vivent essentiellement des revenus du marché, de ce qu'ils vendent sur le marché, en courant les risques du marché, les incertitudes du marché, alors que le revenu de leurs collègues d'autres pays, qui produisent des céréales, des oléagineux, de la viande bovine, du lait, etc. est garanti par la PAC sans qu'ils n'aient à courir aucun risque.


I had a situation in my riding once where a fellow who lived in a small town felt he could supply a certain kind of item as well as anybody else.

Dans ma circonscription, j'ai rencontré un gars qui vivait dans une petite ville et qui pensait être aussi bien placé que n'importe qui d'autre pour fournir un certain article.




D'autres ont cherché : fellow who lives     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow who lives' ->

Date index: 2021-03-02
w