Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fellow parliamentarians have " (Engels → Frans) :

On this side of the House, we look forward to working with our fellow parliamentarians to see this park finally realized with the strongest environmental and ecological protections it should have.

De ce côté-ci de la Chambre, nous sommes impatients de collaborer avec nos collègues parlementaires pour que ce parc puisse enfin voir le jour en étant doté des meilleures protections environnementales et écologiques voulues.


I implore my fellow parliamentarians to stand with those who have been subjected to prostitution by force or through lack of meaningful options, some of whom courageously testified before the two committees and were silenced by prostitution's oppression.

J'implore mes collègues parlementaires de se ranger du côté des personnes qui ont été forcées de se prostituer ou qui ont dû le faire en l'absence d'options dignes de ce nom. Certaines de ces personnes ont courageusement témoigné devant les deux comités et ont été réduites au silence en raison de l'oppression qui sévit dans le milieu de la prostitution.


When I think of some of the issues that have been brought to the House of Commons through our people out in the field via our members of parliament, it is really too bad that we do not have the opportunity to debate those issues, to persuade our fellow parliamentarians and to allow them the opportunity to respond to a rational argument rather than just an emotional response because we are on the wrong side or a response of blind obedience to a party system which is no longer a workable model in modern society.

Quand je songe à certaines des questions qui ont été soulevées par des citoyens à la Chambre des communes, par l'entremise de leurs députés, il est vraiment dommage que l'on n'ait pas la possibilité d'en débattre, de persuader nos pairs et de les amener à répondre à un argument rationnel, plutôt qu'à une réaction émotive, parce que nous sommes du mauvais côté, ou une réaction dictée par une obéissance aveugle à un régime des partis qui n'a plus sa place dans une société moderne.


We recognize the New Democratic Party historically, but I would still like to ask him whether he, his fellow parliamentarians and his political party are aware of the gravity of the situation and the ramifications of a reference to the Supreme Court of everything having to do with the constitutional question, which has dragged on for 30 years.

On reconnaît le Nouveau Parti démocratique historiquement, mais j'aimerais quand même demander si lui, son groupe de parlementaires et son parti politique sont conscients de la gravité de la situation et de l'ampleur de la question relativement au renvoi à la Cour suprême et de tout ce qui concerne la question constitutionnelle qui traîne dans le décor depuis 30 ans.


From the earliest days of Confederation, Members have referred to each other and to their fellow parliamentarians in the Senate as “a bag of wind” or “a pompous ass”, and have questioned each other’s character with accusations of lying, spinelessness and clownery.

Depuis le début de la Confédération, les députés ne se privent pas de se traiter mutuellement, et de traiter leurs collègues parlementaires au Sénat, d’« outres pleines de vent » et d’« ignorants solennels », ou de s’accuser de menteurs, de pantins et de clowns.


Today, our fellow parliamentarians who were elected to the Ethiopian federal parliament and the parliament of Oromia and who have had the courage to come out into the open are being forced to leave their country.

Aujourd’hui, les élus du parlement fédéral éthiopien et du parlement d’Oromia, qui ont eu le courage d’avancer à visage découvert, sont contraints de quitter leur pays.


Today, our fellow parliamentarians who were elected to the Ethiopian federal parliament and the parliament of Oromia and who have had the courage to come out into the open are being forced to leave their country.

Aujourd’hui, les élus du parlement fédéral éthiopien et du parlement d’Oromia, qui ont eu le courage d’avancer à visage découvert, sont contraints de quitter leur pays.


Fellow parliamentarians, security and freedom have been the key words in this debate.

Chers collègues, sécurité et liberté ont été les mots clés de ce débat.


11. Notes that the EU delegation will have a key role to play at the Bonn Conference, and believes that the European Parliament members of the delegation will have a valuable complementary role to play, notably in working with fellow parliamentarians from other countries, especially in view of the broad support right across the political spectrum for the EU's negotiating position;

11. observe que la délégation de l'Union européenne aura une fonction essentielle à la conférence de Bonn et estime que les participants du Parlement européen au sein de la délégation auront un rôle complémentaire précieux à jouer, notamment en coopérant avec des homologues d'autres pays, compte tenu, en particulier, du large soutien que reçoit la position de négociation de l'Union européenne à travers l'éventail politique,


11. Notes that the EU delegation will have a key role to play at the Bonn Conference, and believes that the European Parliament participants in the delegation will have a valuable complementary role to play, notably in working with fellow parliamentarians from other countries, especially in view of the broad support right across the political spectrum for the EU's negotiating position;

11. observe que la délégation de l'Union européenne aura une fonction essentielle à la conférence de Bonn et estime que les participants du Parlement européen au sein de la délégation auront un rôle complémentaire précieux à jouer, notamment en coopérant avec des homologues d'autres pays, compte tenu, en particulier, du large soutien que reçoit la position de négociation de l'Union européenne à travers l'éventail politique,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow parliamentarians have' ->

Date index: 2024-06-17
w