Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
FCA
FRCSC
Fellow
Fellow Chartered Accountant
Fellow last
Fellow member
Fellow of the Institute of Chartered Accountants
Fellow of the Order of Chartered Accountants
Fellow shoe
Interact with fellow actors
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just in time
Just in time - just enough training
Just-in-time
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production system
Liaise with fellow actors
Prepare with fellow actors
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Sloan Fellows Program
Study with fellow actors
The Alfred P. Sloan Fellows Program
The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "fellow just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada | FRCSC | Fellow | fellow

Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associée du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associé | associé | Associée | associée


The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]

The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]


Fellow of the Order of Chartered Accountants [ FCA | Fellow Chartered Accountant | Fellow of the Institute of Chartered Accountants ]

Fellow de l'Ordre des comptables agréés [ FCA | Fellow de l'Institut des comptables agréés ]


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]




apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


fellow | fellow member

membre | membre associé | membre associée | membre titulaire | membre agréé | membre agréée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I saw Bob, of course, not just as a fellow New Democrat, but also as a fellow Christian who was influenced by liberation theology and by the effect that the global economy and global capitalism was having on the poor in the third world.

Pour moi, Bob n'était pas seulement un collègue néo-démocrate, c'était aussi un chrétien comme moi, influencé par la théologie de la libération et par l'effet que l'économie mondiale et le capitalisme mondial avaient sur les pauvres du tiers monde.


This being said, whenever we invite men from another race to our table, we affirm that they are our fellow citizens, just like they affirm that we are their fellow citizens.

Cela dit, dès que nous invitons des hommes d'une autre race à notre table, nous affirmons qu'ils sont nos concitoyens, tout comme ils affirment que nous sommes leurs concitoyens.


We need a fellow just to.[Inaudible Editor].and we fish a lot longer days because that's when the lobsters are there.

Nous avons besoin d'une personne pour.[Note de la rédaction: inaudible].et nous pêchons pendant plus d'heures par jour parce que les homards sont là.


Ladies and gentlemen, when we experience an hour such as this, it is good not only to look to the present, but also to remember what a long, broad path it has been for us to acquire a fellow Member together with other fellow Members from Estonia – and from Latvia and Lithuania, if we are just confining it to the Baltic States in the first instance – who were elected Members of parliament and whose countries, free countries that were ruled for decades by totalitarian communism, have been represented here since freedom was gained in Est ...[+++]

Mesdames et Messieurs, lorsque nous vivons un moment tel que celui-ci, il est bon de ne pas seulement considérer le présent, mais d’aussi se souvenir du long et large chemin qu’il nous a fallu parcourir pour avoir un collègue, et d’autres collègues, d’Estonie – et de Lettonie et de Lituanie, si on se limite, dans un premier temps, aux États baltes – élus députés et dont les pays, des pays libres qui ont été dirigés par le communisme totalitaire pendant des décennies, sont représentés ici depuis que l’Estonie a gagné sa liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cortin ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutierrez, Mme Ries ou encore Mme Lienemann, laquelle s’est excusée de ne pouvoir être présente ce soir.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am delighted to see that, after the long hours of work devoted to the report by our fellow Member, Mr Hutchinson, we have reached, as my two fellow Members have just said, if not a full consensus, then at least an agreement on most of the elements.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, je me réjouis de voir qu’après les longues heures de travail consacrées au rapport de notre collègue Hutchinson, nous arrivons, comme viennent de le dire mes deux collègues, sinon à un consensus absolu, en tout cas, à une convergence sur la plupart des éléments.


– Before giving the floor to the Commissioner, I would remind those of my fellow Members who have just rejoined us for this new debate that we have an extraordinarily full agenda this evening.

- Avant de donner la parole à Mme la Commissaire, je rappelle aux collègues qui nous ont rejoints pour ce nouveau débat que ce soir, nous avons un ordre du jour extraordinairement chargé.


And here, as our fellow Members have already said, and quite rightly so, our problem is not just with the Commission, but also with our fellow Members from the PPE and the Liberals, who have also hitherto refused to accept that this rule, which I believe is fundamentally transparent, is included in the regulation;

Comme l’ont fort bien dit nos collègues, notre problème ne concerne pas seulement la Commission, mais aussi nos collègues du PPE et du groupe des libéraux, qui ont refusé jusqu’à présent que cette règle de transparence élémentaire à mes yeux soit introduite dans le règlement ;


The rain descendeth from above Upon the just and unjust fellow; But mostly on the just Because the unjust Has the just's umbrella.

La pluie tombe d'en haut Sur le juste comme sur l'impie; Mais surtout sur le juste Car de son parapluie L'impie s'est saisi.


That fellow just bought into it two or three years ago, but I had my licence for ten years.

Il a acheté son permis seulement il y a deux ou trois ans, mais j'ai le mien depuis dix ans.


w