Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fellow countrymen greeks » (Anglais → Français) :

The Commissioner's fellow countrymen from Spain and Germany and other European countries to which they emigrated, together with the Greeks, wanted their children to learn Greek and Spanish.

Les compatriotes du commissaire d’Espagne et d’Allemagne et d’autres pays européens où ils ont émigré, ainsi que les Grecs, voulaient que leurs enfants apprennent le grec et l’espagnol.


The victims include some of my fellow countrymen, Greeks, the dramatic protests of whom have been accumulating for 2-3 years now in my office and in the Committee on Petitions of which I also have the honour of being a member.

Parmi les victimes figurent des compatriotes, des Grecs, dont les protestations dramatiques s’entassent depuis 2 ou 3 ans dans mon bureau et à la commission des pétitions, dont j’ai l’honneur d’être membre.


As regards the so-called embargo mentioned earlier for the Turkish Cypriots, and which never existed on the Greek Cypriot side, we believe that our Turkish Cypriot fellow countrymen, who for us are equally European Citizens, with all the rights which derive from the integration of Cyprus into the European Union, certainly need to be strengthened economically.

En ce qui concerne le soi-disant embargo qui a été mentionné au sujet des Chypriotes turcs, et qui n’a jamais existé du côté des Chypriotes grecs, nous pensons que nos compatriotes chypriotes turcs, qui sont également des citoyens européens à nos yeux, avec tous les droits qui découlent de l’intégration de Chypre dans l’Union européenne, doivent être certainement renforcés d’un point de vue économique.


As regards the so-called embargo mentioned earlier for the Turkish Cypriots, and which never existed on the Greek Cypriot side, we believe that our Turkish Cypriot fellow countrymen, who for us are equally European Citizens, with all the rights which derive from the integration of Cyprus into the European Union, certainly need to be strengthened economically.

En ce qui concerne le soi-disant embargo qui a été mentionné au sujet des Chypriotes turcs, et qui n’a jamais existé du côté des Chypriotes grecs, nous pensons que nos compatriotes chypriotes turcs, qui sont également des citoyens européens à nos yeux, avec tous les droits qui découlent de l’intégration de Chypre dans l’Union européenne, doivent être certainement renforcés d’un point de vue économique.


Is it really in the interest of the Greek Cypriots, who, like their fellow countrymen in Thrace, have known for more than a century what Turkey signifies, to become members of a European Union which will tomorrow allow their former torturers to travel freely and reside freely in their land?

Est-ce que les Grecs de Chypre, qui savent depuis plus d'un siècle, avec leur compatriotes de Thrace, ce que la Turquie veut dire, ont vraiment intérêt à devenir membre d'une Union européenne qui demain laissera circuler et s'établir librement chez eux leurs bourreaux d'avant-hier ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow countrymen greeks' ->

Date index: 2022-07-09
w