Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fellow citizen
Fellow citizens of the world
Government most connected to its citizens

Vertaling van "fellow citizens’ most " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


fellow citizens of the world

compatriotes du monde entier


government most connected to its citizens

gouvernement le mieux branché avec ses citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I fear at the moment is that, when most of the considerations and concerns of our fellow citizens have been improved—the concerns of our fellow citizens must be considered.

Ce que je crains actuellement, c'est que quand on aura amélioré la plupart des considérations et préoccupations de nos concitoyens—il faut faire le tour des préoccupations qui animent nos concitoyens.


What I find more difficult to understand is why, at a time when these very leaders appear so set on fulfilling our fellow citizens most earnest desires, they put so much effort into preventing them from getting too close to this institutional UFO.

Ce que j’ai plus de mal à comprendre, c’est pourquoi, alors que ces mêmes dirigeants semblent si convaincus de répondre ainsi aux vœux les plus chers de nos concitoyens, ils déploient tant d’efforts pour éviter que les citoyens s’approchent de trop près de cet objet institutionnel non identifié.


All of this is necessary, but what our fellow citizens expect most of all – and I hope that the Commission is listening – is for us to take action in response to the crisis. Our fellow citizens are still waiting for a true European recovery plan and, for example, a substantial loan.

Tout cela est nécessaire, mais ce que nos concitoyens attendent d'abord, et j'aimerais que la Commission l'entende, c'est que nous agissions pour répondre à la crise. Nos concitoyens attendent toujours un vrai plan de relance européen et, par exemple, un grand emprunt.


I wish to add that the fact that regional policy as a whole will now be a matter for codecision by the Council and Parliament will help us move forward together, to make this clearer for our fellow citizens, also a point I feel was solidly made this morning, and also to implement genuine solidarity to the benefit of regions which need it most. Both these concerns were pointed out most firmly this morning.

Je voudrais ajouter que le fait que tout ce domaine de la politique régionale sera maintenant en codécision Conseil-Parlement, nous aidera, je pense, à avancer ensemble, d'abord dans la visibilité pour nos concitoyens – et je crois que cela a été beaucoup souligné ce matin également –, et aussi pour qu'une vraie solidarité s'exerce au bénéfice des territoires qui en ont le plus besoin, deux sujets de préoccupations évoqués très fortement ce matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politics is a job that, ideally, requires many qualities in its practitioners. The most important is, beyond a doubt, a love of people, of our fellow citizens.

La politique est un travail qui, idéalement, exige de celui qui le pratique un grand nombre de qualités, mais la plus importante est sans doute l'amour des gens, de nos concitoyens.


Changing the behaviour of adults is something else that will enable us to protect our most vulnerable fellow citizens effectively.

Mais c'est aussi en changeant les comportements des adultes que nous protégerons efficacement les plus vulnérables de nos concitoyens.


Our heritage is one of the most visible components, one of those closest to the culture of our fellow citizens.

C'est peut-être banal, mais néanmoins exact. Le patrimoine est un des éléments les plus visibles et les plus proches de la culture de nos concitoyens.


I understand that Dr. Willoughby first made a career in medicine, devoting himself to his fellow men, and then at an age when most people take a well deserved retirement, he decided to devote a few more years of his life to the service of his fellow citizens of Kamloops.

Je comprends donc que le Dr Willoughby a d'abord fait carrière en médecine, s'est dévoué pour ses semblables, et à l'âge où la plupart des gens prennent une retraite bien méritée, le Dr Willoughby a décidé de consacrer quelques années de plus de sa vie au service de ses concitoyennes et de ses concitoyens de Kamloops.


They provide much needed services to people in our community, particularly those who are among the most vulnerable of our fellow citizens — the destitute, the homeless, the sick, the aged and the young.

Elles fournissent des services essentiels aux citoyens les plus vulnérables de notre société — ceux qui sont dans la misère, les sans-abri, les malades, les personnes âgées et les jeunes.


Though we are talking about a fairly small number of individuals, it should be of a concern to this committee that almost every single last one of the cases that we vet are from our most desperate fellow citizens — those without the resources and capital to begin to even imagine life beyond the student debt.

Bien qu'il s'agisse d'un nombre assez faible d'individus, ce comité devrait se soucier du fait que presque tous les derniers cas uniques que nous avons proviennent de nos concitoyens les plus défavorisés — ceux qui ne possèdent ni ressources ni capital pour même imaginer une existence sans endettement étudiant.




Anderen hebben gezocht naar : fellow citizen     fellow citizens of the world     fellow citizens’ most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow citizens’ most' ->

Date index: 2025-05-24
w