Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fellow citizen
Fellow citizens of the world

Vertaling van "fellow citizens remember " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


fellow citizens of the world

compatriotes du monde entier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I and my fellow citizens in the Saguenay—Lac-Saint-Jean area remember him as a very committed individual who spared no effort in promoting our region's socio-economic development.

Tout comme mes concitoyens et concitoyennes de la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean, je me souviens de lui comme d'un homme très engagé qui n'a jamais ménagé ses énergies pour promouvoir le développement socioéconomique de notre région.


Let us remember that it is our duty to protect what our fellow citizens, who voted for us, produce and eat.

N’oublions pas qu’il est de notre devoir de protéger nos concitoyens, qui ont voté pour nous, produisent et se nourrissent.


We remember the 25 million fellow citizens who have died from AIDS and we think of the 40 million living with AIDS.

Nous nous souvenons des 25 millions de nos concitoyens qui sont morts du sida et nous pensons aux 40 millions d’entre eux qui vivent avec.


We should remember, though, that millions of our fellow citizens live outside of the Union’s territory − almost one million Spaniards alone − and we should also remember that, regardless of our places of birth or residence, we are all equally European. There cannot be first- and second-class Europeans.

Or, il ne faut pas oublier que des millions de nos concitoyens vivent en dehors du territoire de l’Union - les seuls Espagnols sont pratiquement un million - et qu’indépendamment de notre lieu de naissance ou de résidence, nous sommes tous Européens, à niveau égal. Il ne peut y avoir d’Européens de première et de seconde zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also international Holocaust Remembrance Day where Jews in concert with our fellow citizens remember the worst genocide of the 20th century, crimes too terrible to be believed but not too terrible to have happened.

La journée d'aujourd'hui est également désignée Jour international de l'Holocauste. C'est une journée au cours de laquelle les juifs et les Canadiens se souviennent du plus terrible des génocides commis lors du XX siècle, des crimes bien trop graves pour sembler plausibles, mais pas suffisamment pour avoir été commis.


It is a tragic irony that on the occasion of today's International Holocaust Remembrance Day, where Jews in concert with our fellow citizens remember the worst genocide of the 20th century, international holocaust and genocide scholars warn once again of a genocidal anti-Semitism rearing its ugly head.

C'est une ironie tragique qu'à l'occasion du Jour international de l'Holocauste, alors que les juifs, de concert avec leurs concitoyens, se rappellent le pire génocide du XX siècle, des spécialistes internationaux de l'Holocauste et du génocide nous mettent en garde à nouveau contre l'anti-sémitisme génocidaire qui refait malheureusement surface.


Whereas all opinion polls show that the problem of nuclear waste, some of which – it must be remembered – has a life span of millions of years, is our fellow citizens main worry in environmental matters, the Commission considers, in view of its project, that burying nuclear waste is apparently the solution, and this without scientific proof.

Alors que tous les sondages d’opinion démontrent que le problème des déchets nucléaires, dont certains - il faut se le rappeler - ont une durée de vie qui se compte en millions d’années, est la première préoccupation de nos concitoyens en matière environnementale, la Commission, avec son projet, estime que l’enfouissement des déchets nucléaires serait la solution, et cela sans preuves scientifiques.


All this, Commissioner, and this is my criticism of you, translates into a loss of European credibility, because your fellow Austrian citizens, as well as the Germans, will still remember the European response to the disaster you suffered due to floods, and I include myself in this European response, Commissioner.

Tout cela, Monsieur le Commissaire - et c’est le reproche que je vous fais - se traduit par une perte de crédibilité européenne. Vos concitoyens autrichiens, à l’instar des citoyens allemands, conserveront eux un autre souvenir de la réponse européenne face à la catastrophe que vous avez connue en raison des inondations, et je m’inclus dans cette réponse européenne, Monsieur le Commissaire.


While the leader of the Reform Party may take this as a compliment, he should remember that Senator McCarthy's excessive hounding of innocent fellow citizens was such that he was eventually censured and sacked by a triple-E Senate.

Le chef du Parti réformiste peut certes considérer cela comme un compliment, mais qu'il se souvienne que la hargne excessive dont a fait preuve le sénateur McCarthy en pourchassant d'innocents concitoyens a fini par lui valoir d'être critiqué et renvoyé par un Sénat triple-E.


Many of our fellow citizens will remember that the decision to adopt our flag was not reached without heated debate on both sides of the House, and without input from many Canadians.

Beaucoup de nos citoyens se souviennent que la décision d'adopter notre drapeau n'a pas été prise sans discussions animées des deux côtés de la Chambre, ni sans que de nombreux citoyens participent au débat.




Anderen hebben gezocht naar : fellow citizen     fellow citizens of the world     fellow citizens remember     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow citizens remember' ->

Date index: 2022-09-09
w