Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Governing in the Millennium How Much Less Government?

Vertaling van "fell much less " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overall terms, population increased by much the same in Objective 5b areas, insofar as they can be distinguished given the data available, as in other parts of the EU over the programming period (by 0.3% a year between 1995 and 2000), while GDP growth was slightly less (2.4% a year as opposed to 2.7%) and unemployment fell by less (by 1.9% of the labour force as against 2.3%).

En termes globaux, la population a augmenté dans les zones d'Objectif 5b, pour autant qu'on puisse l'indiquer avec les données disponibles, à peu près comme dans les autres parties de l'Union européenne pendant la période de programmation (de 0,3% par an entre 1995 et 2000), tandis que la croissance du PIB a été légèrement inférieure (2,4% par an contre 2,7%) et que le chômage diminuait moins (de 1,9% de la population active contre 2,3%).


Hence, in fact one could argue that real interest rates fell much less, initially, let's say, because of the inflation targeting.

En fait, certains pourraient prétendre que les taux réels ont diminué beaucoup moins, au début, disons, à cause des cibles d'inflation.


The [Inaudible - Editor] of money fell, so that relationship, that danger is much less, as a result of the recession and the global financial crisis.

La [Note de la rédaction: inaudible] de la monnaie a chuté, alors cette relation, ce danger est beaucoup moindre, à cause de la récession et de la crise financière mondiale.


In overall terms, population increased by much the same in Objective 5b areas, insofar as they can be distinguished given the data available, as in other parts of the EU over the programming period (by 0.3% a year between 1995 and 2000), while GDP growth was slightly less (2.4% a year as opposed to 2.7%) and unemployment fell by less (by 1.9% of the labour force as against 2.3%).

En termes globaux, la population a augmenté dans les zones d'Objectif 5b, pour autant qu'on puisse l'indiquer avec les données disponibles, à peu près comme dans les autres parties de l'Union européenne pendant la période de programmation (de 0,3% par an entre 1995 et 2000), tandis que la croissance du PIB a été légèrement inférieure (2,4% par an contre 2,7%) et que le chômage diminuait moins (de 1,9% de la population active contre 2,3%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While economic disparities between have fallen by one-third (Ireland’s GDP rose from 64% to 119% of the EU’s average between 1988 and 2000), at regional level results have been less good, and even though the average disparity between regions fell by almost a fifth over that period, disparities at sub-regional level are tending to rise, particularly in metropolitan regions: other factors are coming into play, and in particular certain Community policies are having a much greater t ...[+++]

Entre les Etats, les disparités économiques se sont réduites d’un tiers (le PIB de l’Irlande est passé de 64% à 119% de la moyenne de l’Union entre 1988 et 2000), mais à l’échelle régionale, même si l’écart moyen s’est réduit dans le même temps de près d’un cinquième entre régions, le résultat est moins bon et d’une façon générale, les disparités infrarégionales ont tendance à croître, notamment au sein des régions métropolitaines: d’autres facteurs entrent en jeu, et surtout certaines politiques communautaires ont un impact territorial beaucoup plus important que la politique régionale européenne seule.


In the recovery period 1986 to 1991, unemployment fell by much less in Objective 1 regions - from 15% to 14% - than in non-assisted areas (from 11% to 8 1/2%).

Au cours de la période de reprise économique, entre 1986 et 1991, le chômage a beaucoup moins diminué dans les régions de l'objectif1 - il est tombé de 15% à 14% - que dans les régions non aidées (où il est passé de 11% à 8,5%).


The Council congratulates the Government of Afghanistan on achieving a 21% reduction in cultivation in 2005, notes that production fell by much less and welcomes its commitment to reducing cultivation and production further.

Le Conseil félicite le gouvernement de l'Afghanistan d'être parvenu à réduire les cultures de 21 % en 2005, constate que la production a diminué dans des proportions bien moindres et se réjouit de sa détermination à réduire encore les cultures et la production.


However, unemployment fell by much less over this period and is rising once again.

Toutefois, le chômage a diminué d'un montant beaucoup plus faible pendant cette période et a recommencé à augmenter depuis lors.




Anderen hebben gezocht naar : fell much less     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fell much less' ->

Date index: 2022-06-12
w