In particular, these fees are higher than those charged for residence permits delivered to EU citizens, and thus exceed the maximum reference level provided for by the relevant Directives (in particular Directive 68/360 on the abolition of restrictions on movement of workers) namely the same fee as is charged for issuing identity cards to a Member State's own nationals.
Le coût de ce titre de séjour est supérieur à celui de la carte de séjour du citoyen de l'Union et dépasse ainsi le niveau maximum de référence prévu par les directives (notamment la directive 68/360, relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs), à savoir le montant du droit perçu pour la délivrance de la carte d'identité aux nationaux.