Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feels that the bill could allow anyone » (Anglais → Français) :

She feels that the bill could allow anyone to attack the reputation of an employee because there is no clear definition of partisan activities or of the reasons that could justify opening an investigation.

Elle estime que le projet de loi pourrait permettre à n'importe qui de porter atteinte à la réputation de l'un de ses employés, puisqu'il n'y a aucune définition claire de ce qu'est une conduite partisane ou des motifs pouvant justifier l'ouverture d'une enquête.


The federal government feels that the bill will allow co-operation with the United States and other countries in order to prevent or limit transborder marine pollution.

Le gouvernement fédéral considère que le projet de loi lui permettra de travailler, notamment avec les États-Unis, mais aussi avec les autres pays, afin de prévenir ou de limiter la pollution marine transfrontalière.


The Bloc Quebecois feels that the bill will allow for the establishment of ethical standards for research on stem cells and embryos, and of valid requirements for research authorizations, the monitoring of research laboratories and fertility clinics, so that the fundamental issue of the respect for life can be reasonably monitored and dealt with.

Le Bloc québécois est d'avis que le projet de loi permettra d'établir des standards éthiques pour la recherche sur les cellules souches et les embryons et de mettre en place des exigences valables pour les autorisations de recherche, le contrôle des laboratoires de recherche dans ce domaine et des cliniques de fertilité, de telle sorte que cette question fondamentale du respect de la vie puisse être raisonnablement contrôlée et rencontrée.


5. Condemns the recently adopted 'anti-revolution law', which, amongst other things, allows the Belarusian authorities to imprison anyone suspected of providing or financing training for people to take part in street protests or anyone suspected of misinterpreting or providing information about the situation in Belarus in any foreign country or international organisation; urges the competent authorities in Belarus to reconsider their decision and to reject the anti-revolution bill ...[+++]

5. condamne la "loi antirévolution", adoptée récemment, laquelle, notamment, permet aux autorités bélarussiennes d'emprisonner toute personne suspectée de former des (ou de financer la formation de) personnes participant à des manifestations de rue ou toute personne soupçonnée d'informer ou de désinformer des pays étrangers ou des organisations internationales sur la situation au Belarus; invite instamment l'Assemblée nationale du Belarus à reconsidérer sa décision et à rejeter le projet de loi anti-révolution;


5. Condemns the recently adopted 'anti-revolution law', which amongst other things, allows the authorities in Belarus to imprison anyone suspected of providing training or financing the training of people to take part in street protests or anyone suspected of misinterpreting or providing information about the situation in Belarus in any foreign country or international organisation; urges the Belarus competent authorities to reconsider their decision and to reject the anti-revolution bill ...[+++]

5. condamne la "loi antirévolution" adoptée récemment, qui, notamment, permet aux autorités bélarussiennes d'emprisonner toute personne suspectée de former ou de financer la formation de personnes participant à des manifestations de rue ou toute personne soupçonnée d'informer ou de désinformer des pays étrangers ou des organisations internationales sur la situation au Belarus; invite instamment l'Assemblée nationale du Belarus à reconsidérer sa décision et à rejeter le projet de loi anti-révolution;


This could include the following elements: to develop suitable algorithms for the compression of film quality digital content to be exhibited; to develop technologies capable of projecting such content; to develop methods of protecting the use of content through encryption; to develop methods which will allow the billing of content consumed over a network; to develop methods for the digitisation, enhancement, restoration and conservation of content.

Celui-ci pourrait comporter les éléments suivants : élaborer des algorithmes adaptés pour la compression de contenu numérique de qualité cinématographique, destiné à la présentation ; développer les technologies permettant de projeter ce contenu ; développer les méthodes de protection de l'utilisation du contenu par le cryptage ; développer les méthodes qui permettront la facturation du contenu consommé par l'intermédiaire d'un réseau ; développer des méthodes pour la numérisation, l'amélioration, la restauration et la conservation du contenu.


Allow me to give an explanation. This omission reflects fears, which in our opinion are unjustified, about anyone objectively reading the motion for a resolution that we are tabling, and this makes us fear that there could be further concealment in December.

Permettez-moi de donner une explication, qui reflète des craintes, selon nous injustifiées, pour ceux qui lisent objectivement la proposition de résolution que nous avons présentée, et cela nous fait craindre un nouvel escamotage en décembre.


Allow me to give an explanation. This omission reflects fears, which in our opinion are unjustified, about anyone objectively reading the motion for a resolution that we are tabling, and this makes us fear that there could be further concealment in December.

Permettez-moi de donner une explication, qui reflète des craintes, selon nous injustifiées, pour ceux qui lisent objectivement la proposition de résolution que nous avons présentée, et cela nous fait craindre un nouvel escamotage en décembre.


Having said that we are generally in favour, however, we feel that the bill could have been improved if only the government had accepted some suggestions made by the representatives of producer organizations such as Mr. Meier.

Nous croyons cependant que le gouvernement aurait pu améliorer le projet de loi en acceptant certaines des suggestions formulées par les représentants des associations de producteurs, comme M. Meier.


To that extent, it is our feeling that the bill should allow all parties to make representations to the ministry prior to the creation of a marine protected area.

Nous considérons que le projet de loi devrait permettre à toutes les parties intéressées de se faire entendre par le ministère avant qu'une zone de protection marine ne soit créée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feels that the bill could allow anyone' ->

Date index: 2024-10-30
w