Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Artificial feel unit
Disasters
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone feels his burden heavy
Fatigue syndrome
Feel augmentation system
Feel simulator system
Feel spring
Feel system
Load-feel spring
Q-feel system
Torture

Vertaling van "feeling everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
everyone feels his burden heavy

à chacun son fardeau pèse


Q-feel system [ feel augmentation system | feel system | artificial feel system | artificial feel unit ]

dispositif de sensation artificielle [ dispositif de restitution des efforts ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


feel spring | load-feel spring

ressort de sensation artificielle


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The city of Luxembourg has put a lot of effort into raising awareness among citizens to avoid stigma in relation to disability and building a highly inclusive city in which everyone feels comfortable.

Pour sa part, la ville de Luxembourg a consenti d'importants efforts en vue de sensibiliser les citoyens à éviter la stigmatisation du handicap et d'aménager la ville de telle sorte qu'elle soit fortement inclusive et que chacun s'y sente à l'aise.


2. The consultation should then enable us to consult all the stakeholders so that everyone – particularly all the financial intermediaries who feel concerned by this matter – can have the opportunity to put across their point of view.

2. La consultation doit ensuite nous permettre de consulter toutes les parties prenantes pour que chacun, et notamment chaque intermédiaire financier qui se sent concerné, puisse faire valoir son point de vue.


We also call on companies to apply family and women-friendly policies in their workforce management plans, which will work to everyone’s advantage: when everyone has that feel-good feeling, business runs better and this also benefits the women who work in it.

Nous appelons aussi les entreprises à appliquer des politiques favorables aux familles et aux femmes dans leurs plans de gestion des ressources humaines, ce qui devrait profiter à tout le monde: quand chacun a un sentiment de bien-être, les entreprises fonctionnent mieux, cela au bénéfice, entre autres, des femmes qui y travaillent.


What it does is sum up this feeling and this desire that exist throughout Europe, including in the city suburbs, that everyone is needed on the continent of Europe, that everyone is important and that all regions have something to contribute. This needs to be obvious to all of us in the EU.

Ce concept résume le sentiment et le désir perceptibles partout en Europe, y compris dans les banlieues urbaines, que le continent européen a besoin de tout le monde, que tout le monde est important et que toutes les régions ont une contribution à apporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the meantime, everyone else's right to free speech and opinion, everyone else's right to a dependable social order, and everyone else's right to enjoyment of property is trampled in the misguided rush to satisfy the perceived feelings of a minority of a minority.

Entre temps, on porte atteinte à la liberté d'opinion et d'expression de tous les autres, à leur droit de compter sur un ordre social fiable et de jouir de leurs biens, à cause d'un empressement mal avisé à prendre en compte les sentiments que l'on perçoit chez une minorité d'un groupe minoritaire.


If our churches and media can take the lead in changing their use of language in order to make everyone feel that they belong in the community, should we not as a national community amend the language of our national anthem to include all Canadian women so that everyone can feel a sense of belonging?

Si nos églises et nos médias peuvent donner le ton pour changer l'usage linguistique de façon que chacun et chacune puisse se sentir membre de la collectivité, ne devrions-nous pas, à titre de collectivité nationale, modifier le texte de notre hymne national pour inclure toutes les Canadiennes et donner à chaque personne un véritable sens d'appartenance?


Everyone who contributed to that success can feel proud: the European Parliament and national parliaments, governments, the European Central Banks and the Member States' Central Banks, the Commission, commercial banks, post offices, retailers, companies, the media and every one of our citizens who experienced and helped with the changeover.

Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué: le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement.


Everyone, or almost everyone, who has spoken has done so in support of this idea and we feel that this is already a huge victory.

Tous ceux qui s'expriment, ou presque tous, le font pour soutenir cette idée, et c'est pour nous déjà une très grande victoire.


Everyone, or almost everyone, who has spoken has done so in support of this idea and we feel that this is already a huge victory.

Tous ceux qui s'expriment, ou presque tous, le font pour soutenir cette idée, et c'est pour nous déjà une très grande victoire.


We have all learnt from the recent problems, and I feel that everyone is now ready to shoulder their responsibilities.

Nous avons tiré les enseignements des problèmes qui ont surgi récemment et j'ai le sentiment que chacun est désormais disposé à assumer ses responsabilités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling everyone' ->

Date index: 2024-07-04
w