Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer
Answer an emergency call
Answer emergency calls
Answer incoming calls
Answer requests for quotation
Answering a request for a quotation
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Artificial feel
Artificial feel system
Deal with incoming calls
Feel
Feel like you need some direction?
Feel simulator system
Give requests for quotation
Make up requests for quotation
Pick up emergency calls
You wanted to know
You're only as old as you feel

Vertaling van "feel you answered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


you're only as old as you feel

on a l'âge de ses artères


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


answering a request for a quotation | make up requests for quotation | answer requests for quotation | give requests for quotation

répondre à des demandes de devis


answer an emergency call | handle emergeny calls, take emergency calls | answer emergency calls | pick up emergency calls

répondre à des appels d’urgence




Feel like you need some direction?

Besoin d'aide pour t'orienter?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Establishing an integrated programme for waste management needs answers to the public's questions over safety, from the transport of nuclear materials through to storage itself, along with the question of reversibility, to allow future generations to use new, more effective waste treatment techniques as a function of scientific progress should they feel the need.

Concevoir un programme intégré pour la gestion de déchets demande de répondre aux interrogations du public en matière de sûreté de la chaîne allant depuis le transport des matières jusqu'au stockage lui-même, avec la question de la réversibilité afin de permettre aux générations futures de recourir à de nouvelles techniques de traitement de déchets plus efficaces en fonction du progrès scientifique si elles le jugeaient nécessaire.


I can say that in a very short time, you handled 22 questions, which is quite a number of questions, and I feel you answered the questions.

Je dois vous dire qu'en très peu de temps 22 questions ont été posées, ce qui est vraiment beaucoup, et j'ai l'impression que vous avez répondu à toutes.


Ms. Jane Stinson: First, I have to say I don't feel I've had ample opportunity to study the legislation enough to really feel confident answering some of the specific questions that you're asking, but I'd like to give two thoughts.

Mme Jane Stinson: D'abord, je dois dire que je n'estime pas avoir eu le temps voulu pour étudier la mesure législative pour pouvoir répondre en connaissance de cause à certaines des questions précises que vous posez, mais j'aimerais vous faire part de deux réflexions.


Mr. Speaker, I'll leave it to you to determine what you feel comfortable answering or not answering.

Monsieur le Président, je vous laisse le soin de déterminer si vous êtes à l'aise ou non de répondre aux questions qui vous sont posées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can easily say to the witnesses, if you feel like answering these questions that seem to be outside the qualifications and competence to perform your duties, well, feel free to do so, but you may not if you don't feel like doing it either.

Je peux dire aux témoins que, s'ils le souhaitent, ils sont libres de répondre aux questions qui ne semblent pas porter sur leurs qualités ou leur compétence à s'acquitter de leurs tâches, mais que, s'ils n'ont pas envie de le faire, ils n'ont pas à le faire.


Regarding access to justice, all persons who feel their rights to access to information have been impaired (request for information ignored, wrongfully refused, inadequately answered) must have access, in the appropriate circumstances, to a review procedure under national legislation.

En matière d'accès à la justice, le public pourra saisir la justice dans des conditions appropriées, dans le cadre de la législation nationale, lorsqu'il se juge lésé dans ses droits en matière d'accès à l'information (demande d'information ignorée, rejetée abusivement, ou insuffisamment prise en compte).


Firstly, I would invite Members to move to the front benches so that the sitting feels more inclusive and, secondly, supplementary questions will be answered in one go by the President-in-Office of the Council after they have been asked. As a result, as we usually have two supplementary questions, instead of each being answered immediately, the Council will respond to both questions together at the end.

Premièrement, j’inviterais les députés à se déplacer vers les premiers rangs, afin de donner à la séance un caractère plus participatif et, deuxièmement, le président en exercice du Conseil répondra à toutes les questions supplémentaires en une fois, après qu’elles auront été posées Par conséquent, comme nous avons généralement deux questions supplémentaires, au lieu de répondre à chacune d’entre elles immédiatement, le Conseil répondra aux deux questions à la fin.


Regarding access to justice, all persons who feel their rights to access to information have been impaired (request for information ignored, wrongfully refused, inadequately answered) must have access, in the appropriate circumstances, to a review procedure under national legislation.

En matière d'accès à la justice, le public pourra saisir la justice dans des conditions appropriées, dans le cadre de la législation nationale, lorsqu'il se juge lésé dans ses droits en matière d'accès à l'information (demande d'information ignorée, rejetée abusivement, ou insuffisamment prise en compte).


– (FR) Mr President, I can understand that you feel the answer that I have given on behalf of the Council may be insufficient in terms of a situation that gives you cause for concern and which you feel is extremely important. As I have just said, I can only refer to the competence of Member States regarding decisions taken at Community level.

- Monsieur le Président, je peux comprendre que la réponse que je fais au nom du Conseil vous paraisse éventuellement insuffisante par rapport à une situation que vous jugez préoccupante et extrêmement importante ; comme je viens de le dire, je ne peux que me référer à la compétence des États membres pour ce qui est des décisions prises au niveau communautaire.


Senator Phillips: I am sorry, but I do not feel you answered my question.

Le sénateur Phillips: Excusez-moi d'insister, mais à mon avis, vous n'avez pas répondu à ma question.


w